بازگشت

go

/ɡoʊ/
goto move or travel
1verb (فعل)common
past (گذشته): wentpast participle (مفعولی): gone-ing (حال): going3rd (سوم): goes
رفتنحرکت کردن

حرکت کردن از یک جا به جای دیگر؛ رفتن و جابه‌جایی کردن.

To move from one place to another; to travel or proceed.

«بعداً به مغازه خواهم رفت.»

I will go to the store later.

«او با اتوبوس به مدرسه می‌رود.»

She goes to school by bus.

تفاوت با واژه‌های مشابه
travelسفر کردن

رسمی. موقع حرکت‌های طولانی یا برنامه‌ریزی شده جایگزین go می‌شود، مثلاً travel abroad. برای حرکت کوتاه یا روزمره مثل رفتن به مغازه استفاده نمی‌شود.

Formal. Can replace 'go' when referring to longer or planned movements, e.g. 'travel abroad'. Not used for short or everyday movements like 'go to the store'.

moveحرکت کردن

روزمره. گاهی جایگزین go می‌شود ولی بیشتر به حرکت فیزیکی و کلی اشاره دارد، نه لزوماً سفر به مقصد.

Common. Can sometimes replace 'go' but usually refers to general motion rather than purposeful travel; 'move' is more physical and less about destination.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): wentpast participle (مفعولی): gone-ing (حال): going3rd (سوم): goes
کار کردنفعال بودن

کار کردن یا فعالیت داشتن، مخصوصاً درباره وسایل یا دستگاه‌ها.

To function or operate, especially machines or devices.

«بعد از تعمیر ماشین خوب کار می‌کند؟»

Does the car go well after the repair?

«گوشی من زود خاموش می‌شود.»

My phone goes dead quickly.

تفاوت با واژه‌های مشابه
operateعمل کردن

رسمی/فنی. وقتی درباره کارکرد دستگاه است جایگزین go می‌شود؛ «دستگاه به خوبی عمل می‌کند» رسمی‌تر است.

Formal/technical. Can replace 'go' when referring to machines working; 'The machine operates smoothly.' 'The machine goes smoothly.' is informal.

functionعملکرد داشتن

رسمی. بیشتر در متون فنی یا رسمی استفاده می‌شود و در مکالمه عامیانه کمتر جایگزین go می‌شود.

Formal. Usually used in technical or formal contexts about correct working; less common in casual speech compared to 'go'.

متضادها
3phrasal verb (فعل عبارتی)common
شرکت کردنحاضر شدن

حضور داشتن یا شرکت کردن در یک رویداد یا فعالیت.

To attend or participate in an event or activity (go on).

«امشب به مهمانی می‌روی؟»

Are you going to the party tonight?

«او دیروز به جلسه رفت.»

He went to the meeting yesterday.

تفاوت با واژه‌های مشابه
attendحضور داشتن

رسمی. بیشتر درباره رویدادهای رسمی یا قرارها است، جایگزین go to در این موارد می‌شود ولی برای فعالیت‌های روزمره نه.

Formal. Usually used for formal events and appointments, can replace 'go to' in such contexts but not casual daily activities.

متضادها
4verb (فعل)common
past (گذشته): wentpast participle (مفعولی): gone-ing (حال): going3rd (سوم): goes
ترک کردنرفتن

ترک کردن یک مکان یا موقعیت.

To leave a place or situation.

«آنها امشب زود به خانه رفتند.»

They went home early tonight.

«باید قبل از تاریکی برویم.»

We have to go before it gets dark.

تفاوت با واژه‌های مشابه
leaveترک کردن

روزمره. اغلب با این معنی go قابل تعویض است، ولی leave حس ترک دائمی‌تر دارد؛ go ممکن است فقط حرکت باشد بدون قصد بازگشت.

Common. Often interchangeable with this sense of 'go', but 'leave' can carry more sense of permanence; 'go' sometimes implies movement without intent to return.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000