بازگشت

operate

op·er·ate/ˈɒpəˌreɪt/
oper-work, perform-ateverb forming suffix
1verb (فعل)common
past (گذشته): operatedpast participle (مفعولی): operated-ing (حال): operating3rd (سوم): operates
عمل کردنکار کردنراه‌اندازی کردن

راه‌اندازی یا به کار انداختن یک دستگاه یا ماشین.

To control the functioning of a machine or device.

«او به راحتی دستگاه قهوه‌ساز جدید را راه‌اندازی می‌کند.»

She operates the new coffee machine easily.

«کارخانه به صورت ۲۴ ساعته کار می‌کند.»

The factory operates 24 hours a day.

تفاوت با واژه‌های مشابه
runراه‌اندازی کردن

روزمره. وقتی حرف از کارکرد ماشین یا سیستم باشد، جایگزین operate می‌شود؛ مثلاً run a machine طبیعی است اما در operate a company معمولاً جایگزین نمی‌شود.

Everyday. Can replace 'operate' when referring to machines or systems working — e.g. 'run a machine' is common and natural. However, 'operate a company' is less usual with 'run' replaced by 'operate'.

manageمدیریت کردن

رسمی/معمولی. فقط وقتی درباره اداره کسب‌وکار باشد با operate همپوشانی دارد ولی manage معنای گسترده‌تر دارد و در مورد ماشین‌ها جایگزین نیست.

Formal/common. Can overlap with 'operate' only when referring to running a business, but manage has a broader meaning including decision-making. Not interchangeable when talking about machines.

متضادها
2verb (فعل)formal
past (گذشته): operatedpast participle (مفعولی): operated-ing (حال): operating3rd (سوم): operates
جراحی کردنعمل جراحی انجام دادن

انجام عمل جراحی روی انسان یا حیوان.

To perform surgery on a person or animal.

«جراح دیروز روی بیمار عمل جراحی انجام داد.»

The surgeon operated on the patient yesterday.

«آنها برای برداشتن تومور عمل کردند.»

They operated to remove the tumor.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): operatedpast participle (مفعولی): operated-ing (حال): operating3rd (سوم): operates
مدیریت کردناداره کردن

هدایت یا کنترل یک کسب‌وکار یا سازمان.

To direct or control a business or organization.

«او کتابفروشی کوچک خودش را اداره می‌کند.»

She operates her own small bookstore.

«این شرکت در چند کشور فعالیت دارد.»

The company operates in several countries.

تفاوت با واژه‌های مشابه
run اداره کردن

روزمره. جایگزین رایج operate برای کسب‌وکارها. در گفتگو run a company کاربرد طبیعی‌تری دارد.

Everyday. Common alternative to operate when referring to businesses; 'run a company' is more natural in conversation than 'operate a company'.

manageمدیریت کردن

رسمی. در کسب‌وکار با operate هم‌پوشانی دارد ولی بیشتر روی تصمیم‌گیری و رهبری تمرکز دارد.

Formal. Overlaps with 'operate' in business contexts but emphasizes decision-making and leadership roles more than operate.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000