بازگشت

guy

/ɡaɪ/
1noun (اسم)informal
plural (جمع): guys
مردپسرآقا

واژه‌ای غیررسمی برای یک مرد یا پسر.

An informal term for a man or boy.

«او مرد مهربانی است.»

He's a friendly guy.

«آن مردها بیرون منتظرند.»

Those guys are waiting outside.

تفاوت با واژه‌های مشابه
manمرد

روزمره. وقتی درباره مردان بزرگسال صحبت می‌شود، می‌تواند جایگزین guy شود — «او مرد خوبی است» رسمی‌تر است، «او پسر خوبی است» غیررسمی‌تر.

Common/everyday. Can replace 'guy' when talking about adult males formally or informally — 'He's a nice man' works, while 'He's a nice guy' is more casual.

dudeآقا/رفیق

غیررسمی/عامیانه. عمدتا در مکالمات دوستانه استفاده می‌شود و فقط در صحبت غیررسمی جایگزین guy می‌شود، مثل «هی داداش!» نه در نوشتار رسمی.

Informal/slang. Used mainly in casual contexts among friends — interchangeable with 'guy' only in informal speech, e.g. 'Hey dude!' but not in formal writing.

متضادها
2noun (اسم)informal
دوستانبچه‌هاهمه

اصطلاح غیررسمی برای اشاره به جمعی از افراد، چه مرد و چه زن.

People in general (both men and women), used informally especially to address a group.

«بچه‌ها، بیایید جلسه را شروع کنیم.»

Hey guys, let's start the meeting.

«افراد مهمانی خیلی خوب بودند.»

The guys at the party were very nice.

تفاوت با واژه‌های مشابه
folksبچه‌ها / مردم

غیررسمی/معمولی. برای اشاره به جمعی از مردم به شکل مودبانه استفاده می‌شود و در گفتار غیررسمی جایگزین 'guys' می‌شود.

Informal/common. Used to refer to a group of people politely — interchangeable with 'guys' in casual speech, e.g. 'Hey folks!' works similarly.

peopleمردم

رسمی/معمولی. عمومی‌تر و رسمی‌تر از guys است و کمتر به عنوان خطاب مستقیم استفاده می‌شود.

Formal/common. More general and formal than 'guys', less used as a direct address like 'guys' is.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000