بازگشت

jar

/dʒɑːr/
1noun (اسم)common
plural (جمع): jars
شیشهظرفبانکه

ظرفی با دهانهٔ گشاد از جنس شیشه یا سرامیک برای نگهداری غذا یا مواد دیگر.

A wide-mouthed container made of glass or pottery, used for storing food or other substances.

«او کلوچه‌ها را در یک شیشه روی قفسه نگه می‌داشت.»

She kept the cookies in a jar on the shelf.

«شیشه پر از مربای خانگی بود.»

The jar was filled with homemade jam.

تفاوت با واژه‌های مشابه
containerظرف

رایج. کلمه کلی که می‌تواند به جای jar وقتی روی عملکرد ظرف تأکید شود استفاده شود، اما جنس یا شکل را مشخص نمی‌کند.

Common. A general term that can replace 'jar' when emphasizing its function as a holder, but doesn't specify the material or shape, e.g. 'a glass container' vs. 'a glass jar'.

potگلدان، ظرف

رایج. می‌تواند به جای jar برای ظروف سرامیکی استفاده شود، مخصوصاً برای گلدان یا ظروف آشپزی، اما همیشه جایگزین شیشه نمی‌شود.

Common. Can replace 'jar' when referring to ceramic containers, especially for plants or cooking, but not always for glass jars.

2verb (فعل)common
past (گذشته): jarredpast participle (مفعولی): jarred-ing (حال): jarring3rd (سوم): jars
لرزش ناگهانی داشتنناراحت کردنتکان دادن

تأثیری ناخوشایند یا لرزش ایجاد کردن که باعث ناراحتی شود.

To have a harsh or unpleasant effect, causing discomfort or vibration.

«توقف ناگهانی باعث بیداری مسافران شد.»

The sudden stop jarred the passengers awake.

«صدا روی اعصابش اثر ناخوشایندی گذاشت.»

The noise jarred on her nerves.

تفاوت با واژه‌های مشابه
joltتکان شدید

رایج. لرزش ناگهانی قوی که مشابه jar است، معمولاً فیزیکی.

Common. Describes a sudden, strong shake similar to 'jar', usually physical, e.g. 'The sudden jolt jarred the passengers.'

shakeلرزش

خیلی رایج. در زمینه ایجاد حرکت به جای jar می‌آید ولی jar معمولاً حرکت ناخوشایند را نشان می‌دهد.

Very common. Interchangeable with 'jar' in contexts of causing movement, but 'jar' often implies unpleasant or harsh movement.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000