بازگشت

land

/lænd/
1noun (اسم)common
plural (جمع): lands
زمینسرزمینخاک

بخشی از سطح زمین که خشک است و آب پوشانده‌اش نکرده.

The solid part of the Earth's surface not covered by water.

«آن‌ها یک قطعه زمین برای ساخت خانه‌شان خریدند.»

They bought a plot of land to build their house.

«هواپیما به‌طور ایمن روی زمین نشست.»

The plane landed safely on the land.

تفاوت با واژه‌های مشابه
earthزمین

متداول. تقریباً قابل تعویض ولی earth بیشتر به خاک اشاره دارد؛ land گسترده‌تر است.

Common. Almost interchangeable but 'earth' can also mean soil specifically; 'land' is broader and includes large areas.

territoryقلمرو

رسمی. بیشتر به زمین تحت کنترل کشور یا گروه اشاره دارد و همیشه با land عمومی قابل تعویض نیست.

Formal. Refers mainly to land controlled by a country or group, so not always interchangeable with the general 'land'.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): landedpast participle (مفعولی): landed-ing (حال): landing3rd (سوم): lands
فرود آمدننشستنپیاده شدن

از هوا پایین آمدن و به زمین یا سطحی دیگر رسیدن.

To come down through the air and reach the ground or another surface.

«پرنده روی شاخه نشست.»

The bird landed on the branch.

«هلیکوپتر به‌طور ایمن روی بام فرود آمد.»

The helicopter landed safely on the rooftop.

تفاوت با واژه‌های مشابه
touch downفرود آمدن

متداول. در زمینه هواپیمایی تقریباً مترادف اما land کلی‌تر و شامل پرندگان و چترها هم می‌شود.

Common. Basically synonymous in aviation contexts but 'land' is more general and also used for birds, parachutes, etc.

arriveرسیدن

متداول. رسیدن کلی، الزاماً هوایی یا برخورد با زمین نیست؛ کمتر خاص از land است.

Common. General arrival, not necessarily by air or physically touching the ground; less specific than 'land'.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): landedpast participle (مفعولی): landed-ing (حال): landing3rd (سوم): lands
به‌دست آوردنگرفتنکسب کردن

موفق شدن در به دست آوردن چیزی، به ویژه شغل یا فرصت.

To succeed in getting or achieving something, especially a job or opportunity.

«او در یک شرکت حقوقی معتبر شغل گرفت.»

She landed a job at a top law firm.

«او یک قرارداد مهم برای کسب‌وکار خود به‌دست آورد.»

He landed an important contract for his business.

تفاوت با واژه‌های مشابه
getگرفتن

متداول. مترادف خیلی عمومی و غیررسمی، در مواقع غیررسمی برای به دست آوردن استفاده می‌شود.

Common. Very general and informal synonym, can replace 'land' in casual contexts when talking about obtaining something.

secureکسب کردن

رسمی. مخصوصاً در زمینه‌های تجاری یا رسمی استفاده می‌شود و رسمی‌تر از land است.

Formal. Used especially in business or official contexts; more formal than 'land'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000