بازگشت

loafing

loaf·ing/ˈloʊfɪŋ/
loafa shaped mass, originally bread-ingpresent participle suffix
1noun (اسم)common
تن‌آسانیبی‌عاری از کار

مدت زمانی که فرد بدون کار یا فعالیت مفید به صورت بی‌هدف وقت می‌گذراند

Idle time spent aimlessly without working or being productive

«او بعدازظهر را بی‌هدف در خانه گذراند.»

He spent the afternoon loafing around the house.

«تن‌آسانی در محل کار ممکن است برایت دردسرساز شود.»

Loafing at work can get you in trouble with your boss.

تفاوت با واژه‌های مشابه
idlingبی‌حرکت بودن

رایج. وقتی به انجام ندادن کاری اشاره دارد می‌تواند جایگزین loafing شود، اما idling عمومی‌تر است و شامل ماشین یا وسیله بی‌حرکت هم است.

Common. Can replace 'loafing' when referring to doing nothing, but 'idling' is more general and can include inaction in machines or vehicles as well. E.g., 'idling in traffic' works, 'loafing in traffic' does not.

lazingتن‌پروری

غیررسمی. معمولاً به استراحت تن‌آلود اشاره دارد و گاهی مثبت است. وقتی برای استراحت عمداً کاری نمی‌کنید می‌توان جایگزین باشد.

Informal. Often suggests relaxing lazily, can sometimes have a positive or neutral tone. Interchangeable with loafing when doing nothing deliberately for rest. For example, 'lazing on the couch' works, but 'loafing on the couch' implies neglect of duties.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): loafedpast participle (مفعولی): loafed-ing (حال): loafing3rd (سوم): loafs
تن‌آسانی کردنول‌گردی کردن

صرف وقت کردن به طرز بی‌هدف یا تن‌آلود بدون کار یا فعالیت مفید (شکل زمان حال استمراری فعل)

To spend time aimlessly or lazily without working or doing anything productive (present participle form)

«او به جای تمام کردن پروژه‌اش تن‌آسانی می‌کند.»

He is loafing instead of finishing his project.

«آن‌ها تمام بعدازظهر در پارک ول‌گشتند.»

They were loafing around the park all afternoon.

تفاوت با واژه‌های مشابه
idleبی‌کار بودن

رایج. وقتی به بی‌کاری اشاره دارد می‌تواند جایگزین loaf شود اما معمولاً رسمی‌تر است.

Common. Can replace 'loaf' when referring to not working but usually more formal. Suitable for machines and people both, e.g. 'He idled all day'.

lazeآرام و راحت بودن

غیررسمی. به آرامش یا تن‌آلود بودن اشاره دارد و معمولاً بار منفی ندارد.

Informal. Suggests relaxation or laziness, usually without negative connotation. Interchangeable with loaf in casual rest contexts, e.g. 'She lazed by the pool' works well.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000