بازگشت

lover

lov·er/ˈlʌvər/
lovedeep affection-erperson who does something
1noun (اسم)common
plural (جمع): lovers
معشوقعاشقیار

شخصی که در یک رابطه عاشقانه یا جنسی با دیگری است.

A person who is in a romantic or sexual relationship with someone.

«آنها سال‌ها معشوقه‌های پنهانی بودند.»

They were secret lovers for years.

«او عاشق بزرگ صلح است.»

He's a great lover of peace.

تفاوت با واژه‌های مشابه
partnerشریک

رایج/رسمی. اصطلاح گسترده‌تر، می‌تواند به روابط عاشقانه یا کاری اشاره کند. 'شریک عاطفی' یک معادل رسمی‌تر است. 'او شریک اوست' می‌تواند به معشوق اشاره کند، اما همچنین به همکار تجاری.

Common/Formal. Broader term, can refer to romantic or business relationships. 'Romantic partner' is a more formal equivalent. 'He's her partner' could imply a lover, but also a business associate.

sweetheartعزیز

غیررسمی/محبت‌آمیز. برای یک فرد دوست‌داشتنی، اغلب در بافت عاشقانه استفاده می‌شود. 'عزیز من' یک اصطلاح محبت‌آمیز است که گاهی به معشوق اشاره دارد، اما همچنین به کودک.

Informal/Affectionate. Used for a loved one, often in a romantic context. 'My sweetheart' is an endearing term, sometimes implying a lover, but also a child.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): lovers
دوست‌دارشیفته

شخصی که علاقه یا شور و شوق زیادی به چیزی دارد.

A person who has a strong liking or enthusiasm for something.

«او یک دوست‌دار بزرگ هنر است.»

She is a great lover of art.

«او یک شیفته واقعی موسیقی کلاسیک است.»

He's a true lover of classical music.

تفاوت با واژه‌های مشابه
enthusiastعلاقه‌مند

رایج. بر علاقه شدید و مشارکت فعال تأکید دارد. 'علاقه‌مند به شراب' بسیار شبیه 'دوست‌دار شراب' است. خنثی‌تر از 'lover'.

Common. Emphasizes strong interest and active participation. 'A wine enthusiast' is very similar to 'a wine lover'. More neutral than 'lover'.

fanهوادار

غیررسمی. برای کسی که به شدت از یک شخص، تیم یا فعالیت حمایت یا تحسین می‌کند، استفاده می‌شود. 'یک هوادار موسیقی کلاسیک' می‌تواند 'یک دوست‌دار موسیقی کلاسیک' باشد. اغلب به جای پیگیری فعال، به قدردانی منفعل اشاره دارد.

Informal. Used for someone who strongly supports or admires a person, team, or activity. 'A fan of classical music' can be 'a lover of classical music'. Often implies passive appreciation rather than active pursuit.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000