بازگشت

manipulate

ma·nip·u·late/məˈnɪpjəˌleɪt/
manipulhand or manage-ateverb suffix to form verbs
1verb (فعل)common
past (گذشته): manipulatedpast participle (مفعولی): manipulated-ing (حال): manipulating3rd (سوم): manipulates
مهارت در به‌کارگیریکنترل کردن با مهارت

با مهارت و دقت چیزی را به‌صورت دستی یا مکانیکی کنترل یا اداره کردن.

To skillfully handle, control, or operate something, often in a manual or mechanical way.

«او به‌صورت ماهرانه کنترل‌ها را برای فرود هواپیما به‌کار برد.»

She manipulated the controls expertly to land the plane.

«تکنسین دستگاه را برای حل مشکل به‌دقت کنترل کرد.»

The technician manipulated the device to fix the problem.

تفاوت با واژه‌های مشابه
handleدست زدن به

روزمره. در زمینه مدیریت یا کار با اشیا جایگزین می‌شود — مثلاً handle the equipment. برای کنترل عاطفی یا اجتماعی استفاده نمی‌شود.

Common. Interchangeable in the sense of managing or operating objects or tools — 'handle the equipment' works well. Not used for emotional or social control.

operateعمل کردن

رسمی/فنی. وقتی درباره دستگاه‌ها یا ماشین‌ها صحبت می‌شود جایگزین است — مثلاً operate a machine. برای نفوذ اجتماعی کاربرد ندارد.

Formal/technical. Used interchangeably when referring to running machines or devices — 'operate a machine' fits. Not used for social influence.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): manipulatedpast participle (مفعولی): manipulated-ing (حال): manipulating3rd (سوم): manipulates
دستکاری کردنموثر واقع شدن بر

به‌صورتی ماهرانه یا نادرست، افراد یا شرایط را برای منافع خود تحت تأثیر قرار دادن یا کنترل کردن.

To influence or control people or situations cleverly or unfairly to one’s advantage.

«او رأی‌دهندگان را برای پیروزی در انتخابات دست‌کاری کرد.»

He manipulated the voters to win the election.

«آنها واقعیت‌ها را برای گمراه کردن مردم دست‌کاری کردند.»

They manipulated the facts to mislead the public.

تفاوت با واژه‌های مشابه
exploitسواستفاده کردن

روزمره. زمانی که به استفاده ناعادلانه گفته می‌شود هم‌معنی است — مثلاً exploit workers. برای کارهای فنی خنثی کاربرد ندارد.

Common. Synonymous when describing unfair use of others for personal gain — 'exploit workers' fits. Not used for neutral technical actions.

influenceتأثیر گذاشتن

روزمره. وقتی منظور تأثیرگذاری نرم بر روی رفتار یا نظر دیگران است کاربرد دارد — مثلاً influence decisions. بار منفی کمتری نسبت به manipulate دارد.

Common. Interchangeable when meaning to affect others' behavior or opinions subtly — 'influence decisions' works. Less negative than manipulate.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000