بازگشت

mantle

man·tle/ˈmæn.təl/
1noun (اسم)formal
plural (جمع): mantles
رداعبا

لباس یا رداوی بدون آستین که برای پوشش استفاده می‌شود.

A loose, sleeveless cloak or cape typically worn as a covering.

«شوالیه هنگام مراسم رداوی سنگین پوشید.»

The knight wore a heavy mantle during the ceremony.

«ردای تیره‌ای را روی شانه‌هایش انداخت.»

She draped a dark mantle over her shoulders.

تفاوت با واژه‌های مشابه
cloakردا

رسمی. وقتی منظور لباس پوششی باشد جایگزین mantle می‌شود، مثلاً «او ردا پوشید» مشابه است؛ در گفتگوهای روزمره کمتر استفاده می‌شود.

Formal. Can replace 'mantle' when referring to a covering garment, e.g., 'She wore a cloak' works similarly; less used in everyday speech.

capeشنل

رایج و غیررسمی. اگر لباس سبک‌تر و کوتاه‌تر باشد جایگزین mantle است، مثلاً «شنل قرمز» به جای «ردا».

Common and informal. Interchangeable with 'mantle' if the garment is similar in style but generally lighter and shorter, e.g., 'a red cape' instead of 'a mantle'.

2noun (اسم)technical
گِرده زمینلایهٔ میانی زمین

لایه‌ای درونی زمین که بین پوسته و هسته قرار دارد.

The upper layer of Earth's interior between the crust and the core.

«لایهٔ گرده زمین زیر پوسته و بالای هسته قرار دارد.»

The Earth's mantle lies beneath the crust and above the core.

«گردش در گرده باعث حرکت صفحات زمین‌ساختی می‌شود.»

Mantle convection drives plate tectonics.

تفاوت با واژه‌های مشابه
layerلایه

روزمره. اصطلاح کلی برای هر لایه‌ای؛ در بعضی موقعیت‌های زمین‌شناسی قابل جایگزینی ولی از نظر تخصصی دقیق نیست.

Everyday. General term for a stratum; can replace 'mantle' in some geological contexts but less precise technically.

3noun (اسم)formal
plural (جمع): mantles
مسئولیتوظیفهقام رهبری

نقش یا مسئولیتی که از یک فرد به دیگری منتقل می‌شود، مخصوصاً مقام رهبری یا اختیار.

A role or responsibility that passes from one person to another, especially a position of authority or leadership.

«او پس از استعفای رئیس‌جمهور مسئولیت رهبری را پذیرفت.»

She accepted the mantle of leadership after the president resigned.

«بار مسئولیت به مدیر جدید منتقل شد.»

The mantle of responsibility passed on to the new manager.

تفاوت با واژه‌های مشابه
roleنقش

رایج و کلی. اگر نقش یا وظیفه مدنظر باشد جایگزین mantle می‌شود اما mantle بار معنایی انتقال و اهمیت مسئولیت را دارد.

Common and general. Can replace 'mantle' if meaning a social or official function, but 'mantle' implies succession or weight of responsibility.

burdenبار مسئولیت

رسمی. روی سنگینی مسئولیت تاکید دارد؛ هنگام اشاره به وظایف سخت جایگزین mantle است.

Formal. Emphasizes difficulty or weight of responsibility; can replace mantle when referring to heavy duties.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000