بازگشت

occupied

oc·cu·pied/ˈɒk.jʊ.paɪd/
oc-towardscupseize, take-yverb-forming suffix-edpast participle / adjective-forming suffix
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more occupiedsuperlative (عالی): most occupied
مشغولاشغال شده

مشغول بودن؛ مورد استفاده یا تصرف کسی بودن در حال حاضر

Being in use or currently taken by someone

«دستشویی اشغال شده؛ لطفاً منتظر بمانید.»

The restroom is occupied; please wait.

«تمام صندلی‌های سالن تئاتر اشغال شده بودند.»

All the seats in the theater were occupied.

تفاوت با واژه‌های مشابه
takenاشغال شده

رایج. معمولاً وقتی به چیزی در حال استفاده بودن اشاره دارد با occupied قابل جایگزینی است، مثلاً «صندلی اشغال شده است». هر دو روزمره‌اند.

Common. Often interchangeable with 'occupied' when referring to something in use, e.g., 'The seat is taken.' works similarly to 'The seat is occupied.' Both are everyday.

engagedمشغول، درگیر

رسمی یا مودبانه. مخصوصاً برای تلفن یا امکانات به کار می‌رود، مثلاً «خط مشغول است». در این زمینه‌ها قابل جایگزینی است ولی در کاربرد عمومی کمتر رایج است.

Formal or polite. Used especially for phones or facilities, e.g., 'The line is engaged.' Interchangeable in those contexts but less common for general use.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more occupiedsuperlative (عالی): most occupied
مشغولدرگیر

درگیر یک فعالیت بودن یا مشغول کاری بودن

Engaged in an activity or busy doing something

«او مشغول آماده کردن شام است.»

She is occupied with preparing dinner.

«تمام بعدازظهر مشغول تماس‌ها بودم.»

I was occupied all afternoon with calls.

تفاوت با واژه‌های مشابه
busyمشغول

کلمه بسیار رایج روزمره. وقتی معنی «مشغول بودن به کاری» می‌دهد با occupied قابل جایگزینی است، مثلاً «الان مشغولم» با «الان مشغولم» مشابه است. غیررسمی‌تر است.

Very common everyday word. Interchangeable with 'occupied' when meaning 'busy doing something,' e.g., 'I’m busy now' works similarly to 'I’m occupied now.' More informal.

engagedمشغول، درگیر

رسمی‌تر. اغلب در زمینه‌های کاری یا مودبانه به کار می‌رود، مثلاً «او در جلسه مشغول است». در موقعیت‌های غیررسمی کمتر قابل جایگزینی است.

More formal. Often used in professional or polite contexts, e.g., 'She is engaged in a meeting.' Slightly less interchangeable in casual situations.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000