بازگشت

penetrate

pen·e·trate/ˈpɛnɪˌtreɪt/
pen-to put, to enter-etr-related to passing or piercing (from Latin 'penetrare')-ateverb suffix forming action verbs
1verb (فعل)common
past (گذشته): penetratedpast participle (مفعولی): penetrated-ing (حال): penetrating3rd (سوم): penetrates
نفوذ کردنسوراخ کردن

نفوذ کردن به چیزی از طریق سوراخ کردن یا عبور از آن.

To go into or through something by piercing or entering.

«سوزن به راحتی پوست او را سوراخ کرد.»

The needle penetrated his skin easily.

«آفتاب از میان برگ‌های درخت عبور می‌کند.»

Sunlight penetrates the leaves of the tree.

تفاوت با واژه‌های مشابه
pierceسوراخ کردن

رایج. وقتی تاکید بر سوراخ کردن باشد قابل تعویض است — «گلوله دیوار را سوراخ کرد» صحیح است اما «نفوذ به بازار» خیر.

Common. Interchangeable when emphasizing making a hole through something — 'The bullet pierced the wall' works, but 'penetrate the market' does not.

permeateنفوذ کردن

رسمی. بیشتر روی پخش شدن یا عبور از ماده تاکید دارد، معمولاً به صورت مجازی به کار می‌رود — «دود به اتاق نفوذ کرد» صحیح است ولی برای سوراخ کردن واقعی نیست.

Formal. Emphasizes spreading or passing through a substance, often used figuratively—'smoke permeated the room' works, but not for physical piercing.

متضادها
2verb (فعل)formal
past (گذشته): penetratedpast participle (مفعولی): penetrated-ing (حال): penetrating3rd (سوم): penetrates
دریافتننفوذ ذهنی کردن

موفق شدن در فهمیدن یا دست یافتن به شناخت چیزی پیچیده یا پنهان.

To succeed in understanding or gaining insight into something complex or hidden.

«درک او به حل معما کمک کرد.»

Her insight helped penetrate the mystery.

«او سعی کرد معنای شعر را بفهمد.»

He tried to penetrate the meaning of the poem.

تفاوت با واژه‌های مشابه
comprehendدرک کردن

رسمی. وقتی تاکید بر درک ذهنی باشد مناسب است — «درک ایده‌های پیچیده» جایگزین نفوذ ذهنی می‌شود اما در معنی فیزیکی خیر.

Formal. Suitable when emphasizing mental understanding—'penetraing complicated ideas' can be replaced with 'comprehend', but not physical senses.

graspفهمیدن

رایج. در زمینه ذهنی قابل تعویض است — «او مسئله را سریع فهمید» درست است ولی برای معنای فیزیکی خیر.

Common. Interchangeable with 'penetrate' in mental contexts — 'He grasped the problem quickly' works, but not for physical penetration.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000