بازگشت

placid

plac·id/ˈplæsɪd/
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more placidsuperlative (عالی): most placid
آرامساکتخونسرد

به راحتی ناراحت یا هیجان‌زده نمی‌شود؛ آرام و صلح‌آمیز.

Not easily upset or excited; calm and peaceful.

«دریاچه آرام آسمان آبی صاف را منعکس می‌کرد.»

The placid lake reflected the clear blue sky.

«او طبیعتی آرام داشت و به ندرت عصبانی می‌شد.»

She had a placid nature and rarely got angry.

تفاوت با واژه‌های مشابه
sereneآرام و بی‌دغدغه

ادبی/رسمی. به آرامشی عمیق و بی‌دغدغه اشاره دارد، اغلب با حالت آرام ذهن یا محیط مرتبط است. «در نور صبحگاهی، دریاچه آرام بود.»

Literary/Formal. Implies a deep, untroubled calm, often associated with a peaceful state of mind or environment. 'The lake was serene in the morning light.'

tranquilآرام، بی‌سروصدا

رایج/رسمی. آرامشی عاری از اختلال یا آشفتگی را نشان می‌دهد. از نظر معنایی بسیار نزدیک به placid، اغلب برای مکان‌ها یا حالات ذهنی قابل تعویض است. «او یک نقطه آرام کنار رودخانه پیدا کرد.»

Common/Formal. Suggests a peacefulness free from disturbance or agitation. Very close in meaning to placid, often interchangeable for places or states of mind. 'She found a tranquil spot by the river.'

متضادها
2adverb (قید)common
type (نوع): manneradjective (صفت): placidposition (جایگاه): end
با آرامشبه آرامی

به شکلی آرام و صلح‌آمیز.

In a placid manner; calmly and peacefully.

«گربه با آرامش در آفتاب دراز کشیده بود.»

The cat lay placidly in the sun.

«او خبر را با آرامش پذیرفت.»

She placidly accepted the news.

تفاوت با واژه‌های مشابه
calmlyبا آرامش

بسیار رایج. انجام کاری را بدون آشفتگی یا هیجان توصیف می‌کند. «او با آرامش وضعیت را توضیح داد.»

Very common. Describes performing an action without agitation or excitement. 'He calmly explained the situation.'

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000