بازگشت

quarter

quar·ter/ˈkwɔːrtər/
1noun (اسم)common
plural (جمع): quarters
یک چهارمربعچارک

یکی از چهار قسمت مساوی که چیزی به آن تقسیم شده است.

One of four equal parts into which something is divided.

«او یک چهارم کیک را خورد.»

He ate a quarter of the cake.

«پروژه در سه ماهه آخر سال سررسید می‌شود.»

The project is due in the last quarter of the year.

تفاوت با واژه‌های مشابه
fourthچهارم

رایج، روزمره. در اشاره به یکی از چهار قسمت مساوی، مستقیماً مترادف 'quarter' است. کاملاً قابل تعویض. 'A fourth of the pie' یا 'a quarter of the pie' هر دو درست هستند.

Common, everyday. Directly synonymous with 'quarter' when referring to one of four equal parts. Fully interchangeable. 'A fourth of the pie' or 'a quarter of the pie' both work.

2noun (اسم)common
plural (جمع): quarters
پانزده دقیقهربع ساعت

یک بازه زمانی پانزده دقیقه‌ای.

A period of 15 minutes.

«ساعت سه و ربع است.»

It's a quarter past three.

«قطار یک ربع دیگر حرکت می‌کند.»

The train leaves in a quarter of an hour.

3noun (اسم)common
plural (جمع): quarters
سکه ربع دلاری

یک سکه آمریکایی به ارزش ۲۵ سنت.

A U.S. coin worth 25 cents.

«او یک سکه ربع دلاری در پیاده‌رو پیدا کرد.»

He found a quarter on the sidewalk.

«می‌توانم یک ربع دلار برای دستگاه فروش خودکار قرض بگیرم؟»

Can I borrow a quarter for the vending machine?

4noun (اسم)common
plural (جمع): quarters
محلهبخش

بخشی از یک شهر یا شهرک که ویژگی یا کاربرد خاصی دارد.

An area of a town or city having a particular character or use.

«آنها در محله قدیمی یهودی‌نشین شهر زندگی می‌کنند.»

They live in the old Jewish quarter of the city.

«محله مالی همیشه پر جنب و جوش است.»

The financial quarter is always bustling.

تفاوت با واژه‌های مشابه
districtناحیه

رایج. یک اصطلاح کلی برای یک منطقه، اغلب برای اهداف اداری یا جغرافیایی استفاده می‌شود، شبیه 'quarter' اما گاهی اوقات به یک منطقه بزرگتر یا رسمی‌تر تعریف شده اشاره دارد. 'The financial district' درست است، 'the financial quarter' نیز درست است.

Common. A general term for an area, often used for administrative or geographical purposes, similar to 'quarter' but sometimes implying a larger or more formally defined zone. 'The financial district' works, 'the financial quarter' also works.

neighborhoodهمسایگی

رایج، روزمره. به یک منطقه مسکونی در یک شهر یا شهرک اشاره دارد، که اغلب با حس اجتماعی همراه است. اگرچه 'quarter' می‌تواند یک محله باشد، 'neighborhood' به طور خاص کاربرد مسکونی را القا می‌کند. 'A quiet neighborhood' درست است، 'a quiet quarter' در این زمینه کمتر رایج است.

Common, everyday. Refers to a residential area within a city or town, often with a sense of community. While a 'quarter' can be a neighborhood, 'neighborhood' specifically implies residential use. 'A quiet neighborhood' works, 'a quiet quarter' less common in this context.

5verb (فعل)formal
past (گذشته): quarteredpast participle (مفعولی): quartered-ing (حال): quartering3rd (سوم): quarters
جای دادناسکان دادنپناه دادن

برای کسی سرپناه یا محل اقامت فراهم کردن.

To provide (someone) with lodging or shelter.

«سربازان در سربازخانه اسکان داده شدند.»

The soldiers were quartered in the barracks.

«خانواده در یک آپارتمان کوچک جای داده شدند.»

The family was quartered in a small apartment.

تفاوت با واژه‌های مشابه
lodgeاسکان دادن

رسمی. فراهم کردن اقامت موقت برای کسی. اغلب در بافت‌های رسمی‌تر استفاده می‌شود. 'The army lodged the soldiers' درست است، شبیه به 'The army quartered the soldiers'.

Formal. To provide temporary accommodation for someone. Often used in more formal or official contexts. 'The army lodged the soldiers' works, similar to 'The army quartered the soldiers'.

houseجا دادن

رایج. فراهم کردن خانه یا سرپناه برای کسی. قابل تعویض است، اما 'quarter' به طور خاص به اختصاص دادن مکانی برای اقامت اشاره دارد، اغلب برای یک گروه یا پرسنل نظامی. 'We housed the refugees' یا 'we quartered the refugees' هر دو می‌توانند درست باشند، با این تفاوت که 'quartered' به اقامت اختصاص‌یافته خاص‌تر است.

Common. To provide a house or shelter for someone. Can be interchangeable, but 'quarter' specifically implies allocating a place to stay, often for a group or military personnel. 'We housed the refugees' or 'we quartered the refugees' can both work, with 'quartered' being more specific to assigned accommodation.

متضادها
6noun (اسم)formal
plural (جمع): quarters
سربازخانهمحل اقامت

محل اقامت فراهم شده برای سربازان یا خدمتکاران.

The living accommodation provided for soldiers or servants.

«محل اقامت افسران جادارتر بود.»

The officers' quarters were more spacious.

«او به مدت یک هفته در محل اقامتش محبوس شد.»

He was confined to his quarters for a week.

تفاوت با واژه‌های مشابه
barracksسربازخانه

رایج، مخصوص نظامیان. ساختمانی یا گروهی از ساختمان‌ها که برای اسکان سربازان استفاده می‌شود. در زمینه نظامی به شدت با 'quarters' قابل تعویض است. 'The soldiers returned to their barracks' یا 'the soldiers returned to their quarters' هر دو درست هستند.

Common, military specific. A building or group of buildings used to house soldiers. Highly interchangeable with 'quarters' in a military context. 'The soldiers returned to their barracks' or 'the soldiers returned to their quarters' both work.

lodgingsاقامتگاه

رایج، رسمی. اقامتگاه موقت. شبیه 'quarters' اما عمومی‌تر و کمتر مخصوص پرسنل نظامی یا خدماتی. 'They found temporary lodgings' درست است، در حالی که 'they found temporary quarters' ممکن است به اقامتگاه دائمی‌تر یا اختصاص‌یافته اشاره داشته باشد.

Common, formal. Temporary accommodation. Similar to 'quarters' but more general and less specific to military or service personnel. 'They found temporary lodgings' works, while 'they found temporary quarters' might imply more permanent or assigned accommodation.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000