redirect
فرستادن یا هدایت کردن شخص یا چیزی به مکان یا منبع دیگری به جای مقصد اولیه.
To send someone or something to a different place or resource than originally intended.
«وبسایت من را به صفحه جدید هدایت کرد.»
“The website redirected me to the new page.”
«لطفاً تمام تماسها را به موبایلم هدایت کن.»
“Please redirect all calls to my mobile.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. بیشتر در زمینه عوض کردن مسیر فیزیکی یا دادهای کاربرد دارد، مثلاً تغییر مسیر ترافیک، کمی کمتر برای اینترنت.
Everyday. Interchangeable with 'redirect' mostly in the context of changing physical or data routes, e.g. rerouting traffic; less common online.
دستور یا پیوندی که کاربر یا داده را به مقصدی دیگر غیر از مقصد اولیه میفرستد.
An instruction or link that causes a user or data to be sent to a different destination than originally specified.
«تغییر مسیر کاربران را به وبسایت بهروزشده فرستاد.»
“The redirect sent users to the updated website.”
«برای بهتر کردن ناوبری سایت از تغییر مسیر استفاده کنید.»
“Use a redirect to improve website navigation.”
تفاوت با واژههای مشابه
فنی/رسمی. اغلب در ایمیل و شبکه کاربرد دارد و فقط در این زمینه جایگزین redirect میشود.
Technical/formal. Used often in emails and networking, interchangeable with redirect only in specific technical contexts.