بازگشت

reference

ref·er·ence/ˈrɛf(ə)rəns/
1noun (اسم)common
plural (جمع): references
مرجعارجاعمأخذ

ذکر یا اشاره به چیزی به عنوان منبع یا مرجع.

The act of mentioning or alluding to something as a source or authority.

«او به گزارش قبلی اشاره کرد.»

He made a reference to the previous report.

«لطفاً تمام منابع را در پایان مقاله ذکر کنید.»

Please include all references at the end of your paper.

تفاوت با واژه‌های مشابه
citationنقل قول

رسمی. عمدتاً در زمینه‌های علمی برای اشاره به منبع استفاده می‌شود؛ فقط در این زمینه‌ها جایگزین reference می‌شود.

Formal. Used mainly in academic or scholarly contexts to indicate a source; interchangeable with 'reference' only in such contexts.

mentionذکر

متداول. عمومی‌تر و غیررسمی‌تر است، وقتی فقط به چیزی بدون آوردن منبع اشاره می‌شود، قابل جایگزینی است.

Common. More general and informal, can replace 'reference' when simply noting something without detailed source information.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): references
مدرکمنبعمرجع

منبع یا سندی که اطلاعات یا شواهد ارائه می‌دهد.

A source or document that provides information or evidence.

«دانشنامه یک منبع مفید برای دانش‌آموزان است.»

The encyclopedia is a useful reference for students.

«هنگام تحقیق، از منابع قابل اعتماد استفاده کنید.»

Use reliable references when researching your topic.

تفاوت با واژه‌های مشابه
sourceمنبع

متداول. اصطلاحی عمومی برای منشأ اطلاعات؛ در بسیاری از زمینه‌ها با reference به عنوان منبع داده قابل جایگزینی است.

Common. General term for the origin of information; in many contexts interchangeable with 'reference' as a source of data.

authorityمرجع معتبر

رسمی. به منبع معتمد اشاره دارد؛ بیشتر در زمینه‌های علمی یا حقوقی استفاده می‌شود و گاهی جایگزین reference می‌شود.

Formal. Refers to a respected source; used more in academic or legal contexts and can sometimes substitute 'reference'.

3noun (اسم)common
plural (جمع): references
توصیه‌نامهمعرفی نامهگواهی

توصیه‌نامه یا گواهی که توانایی‌ها یا شخصیت فردی را تأیید می‌کند.

A recommendation or testimonial attesting to someone's abilities or character.

«او توصیه‌نامه قوی‌ای برای آن شغل به او داد.»

She gave him a strong reference for the job.

«باید از استاد خود توصیه‌نامه بگیرید.»

You should ask your professor for a reference.

تفاوت با واژه‌های مشابه
recommendationتوصیه‌نامه

رایج/رسمی. به حمایت مثبت اشاره دارد و معمولاً در محل کار یا تحصیل با reference قابل تعویض است.

Common/formal. Specifically refers to a positive endorsement, often used interchangeably with 'reference' in job or academic contexts.

testimonialگواهی

رسمی. معمولاً بیان رسمی برای تأیید صلاحیت‌ها است و گاهی به جای reference استفاده می‌شود.

Formal. Usually a formal statement supporting someone’s qualifications, sometimes used interchangeably with 'reference'.

4verb (فعل)common
past (گذشته): referencedpast participle (مفعولی): referenced-ing (حال): referencing3rd (سوم): references
اشاره کردنارجاع دادنحواله دادن

اشاره یا ارجاع دادن به چیزی به عنوان منبع یا مرجع.

To mention or allude to something as a source or authority.

«مقاله به چند مطالعه مهم اشاره کرده است.»

The article references several important studies.

«لطفاً به درستی به همه منابع خود ارجاع دهید.»

Please reference all your sources properly.

تفاوت با واژه‌های مشابه
citeنقل قول کردن

رسمی. مخصوصاً در نوشتار علمی برای اعتبار دادن به منابع استفاده می‌شود؛ وقتی به معنی اشاره به منبع است با reference قابل تعویض است.

Formal. Used especially in academic writing to credit sources; interchangeable with 'reference' when meaning 'to mention a source'.

mentionذکر کردن

متداول. عمومی‌تر است و وقتی فقط به چیزی اشاره می‌شود بدون آنکه منبعی رسمی بیاورند، جایگزین reference می‌شود.

Common. More general; can replace 'reference' when simply noting something without formal sourcing.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000