بازگشت

safe

/seɪf/
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): safersuperlative (عالی): safest
ایمنامن

در امان بودن از خطر یا آسیب

Protected from or not exposed to danger or risk

«ارزشمندهایت را در جای امن نگه دار.»

Keep your valuables in a safe place.

«الان عبور از خیابان امن است.»

It’s safe to cross the street now.

تفاوت با واژه‌های مشابه
secureامن

رسمی. موقع صحبت درباره حفاظت معمولاً با 'safe' قابل تعویض است اما بیشتر برای امنیت فیزیکی یا دیجیتال به‌کار می‌رود.

Formal. Interchangeable with 'safe' when referring to protection from harm but often used for physical or digital security — e.g. 'secure the building' works, but 'safe to touch' is less common.

protectedمحافظت‌شده

خنثی. معمولاً به جای 'safe' استفاده می‌شود ولی بیشتر به تدابیر محافظتی اشاره دارد نه فقط وضعیت.

Neutral. Generally interchangeable with 'safe' to indicate being free from danger, although 'protected' emphasizes measures taken rather than state — 'protected area' vs. 'safe place'.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): safes
گاوصندوقصندوق امانات

جعبه‌ای محکم و قفل‌دار برای نگهداری پول یا اشیای قیمتی

A strong lockable box for keeping money or valuables secure

«جواهراتش را داخل گاوصندوق گذاشت.»

She put her jewelry in the safe.

«گاوصندوق به زمین پیچ شده بود.»

The safe was bolted to the floor.

تفاوت با واژه‌های مشابه
vaultاتاقک ایمن

رسمی/فنی. به اتاق یا محفظه امن اشاره دارد و معمولاً بزرگتر از گاوصندوق است.

Formal/technical. Refers to a secure room or compartment, often larger than a safe — e.g. 'bank vault' is common but not used interchangeably with small safes.

strongboxصندوق امن

کهنه/غیررسمی. کلمه‌ای قدیمی و کمتر رایج که در زبان امروز چندان استفاده نمی‌شود.

Archaic/informal. An old-fashioned or less common synonym for safe, rarely used in modern English but understood in context.

3adverb (قید)common
type (نوع): manneradjective (صفت): safeposition (جایگاه): end
به سلامتبا امنیت

بدون آسیب دیدن؛ به‌صورت موفقیت‌آمیز

Without injury or harm; successfully

«بعد از سفر طولانی سالم رسیدند.»

They arrived safe after the long journey.

«بسته سالم و سلامت تحویل داده شد.»

The package was delivered safe and sound.

تفاوت با واژه‌های مشابه
securelyبا اطمینان

رسمی. تأکید بر محکم و محافظت‌شده بودن بیشتر است تا صرفاً رسیدن بدون آسیب.

Formal. Often used to emphasize being firmly fastened or protected rather than just safely arriving — 'arrived securely' vs. 'arrived safe'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000