بازگشت

single

sin·gle/ˈsɪŋɡəl/
singto produce musical tones with the voice-lediminutive or forming adjective/noun
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): singlersuperlative (عالی): singlest
تنهامجردیک‌تایی

تنها یکی، یگانه، بدون هیچ اضافه‌ای.

Only one; not any more; individual or sole.

«او فقط یک بلیت برای کنسرت خرید.»

She bought a single ticket to the concert.

«او در یک آپارتمان تک‌اتاقه زندگی می‌کند.»

He lives in a single room apartment.

تفاوت با واژه‌های مشابه
soleتنها، یگانه

رسمی. وقتی تأکید روی انحصار باشد جایگزین single می‌شود ولی در مکالمه عادی مثل single room نیست.

Formal. Can replace 'single' when emphasizing exclusivity like 'the sole survivor' but not in casual use like 'single room'.

oneیک

خیلی رایج و غیررسمی. برای عدد کلی به کار می‌رود ولی وقتی منظور تنها بودن است دقیق نیست.

Very common and informal. Used as a general number but less precise when meaning 'only one'.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): singles
تک‌آهنگترانه مجزا

آهنگی که جدا از آلبوم منتشر می‌شود، معمولاً برای تبلیغ آن.

A song released separately from an album, usually to promote it.

«تک‌آهنگ جدیدش صدر جدول بود.»

Her new single topped the charts.

«باند چند تک‌آهنگ قبل از آلبوم منتشر کرد.»

The band released several singles before the album.

تفاوت با واژه‌های مشابه
trackترک (آهنگ)

رایج غیررسمی. می‌تواند به هر آهنگ در آلبوم اشاره کند، نه فقط تک‌آهنگ.

Common informal. Can refer to any song on an album, not necessarily a single promoted separately.

releaseاثر منتشر شده

رسمی/فنی. به هر اثر منتشر شده شامل تک‌آهنگ و آلبوم گفته می‌شود.

Formal/technical. Refers broadly to any published work including singles, albums, or videos.

3noun (اسم)technicalplural (جمع): singles
سینگل (در بیسبال)

ضربه‌ای که توپ را به‌طور امن به پایه‌ی اول در بیسبال می‌رساند.

An act of hitting a ball safely to first base in baseball.

«او در دور پنجم یک سینگل زد.»

He hit a single in the fifth inning.

«بازیکن سینگل زد و به پایه اول رسید.»

The player got a single and advanced to first base.

متضادها
4adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): singlersuperlative (عالی): singlest
مجردتنهایی

مجرد، بدون همسر یا شریک عاطفی.

Not married or in a romantic relationship; unmarried.

«او چند سال است که مجرد است.»

She has been single for several years.

«او مجرد است و از آزادی‌اش لذت می‌برد.»

He is single and enjoys his freedom.

تفاوت با واژه‌های مشابه
unmarriedمجرد

رسمی. فقط درباره وضعیت تأهل به کار می‌رود و توی محاوره کمتر استفاده می‌شود.

Formal. Can replace 'single' specifically referring to marital status, but 'single' is more common in everyday speech.

aloneتنها

رایج. بیشتر به تنهایی فیزیکی اشاره دارد تا وضعیت رابطه.

Common. Refers more to physical solitude rather than relationship status.

متضادها
5adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): singlersuperlative (عالی): singlest
فقط یکتنها یک

فقط یک مورد؛ برای تأکید روی یک مورد خاص بین چند مورد.

One only; used to emphasize an individual item among many.

«او فقط یک اسم صدا زد.»

He called out a single name.

«حتی یک اشتباه هم در گزارش نبود.»

There wasn't a single mistake in the report.

تفاوت با واژه‌های مشابه
onlyتنها

رایج. معمولا می‌تواند جایگزین single شود اما single رسمی‌تر است.

Common. Can often replace 'single' for emphasis but 'single' may sound more formal or precise.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000