بازگشت

slam

/slæm/
1verb (فعل)common
کوبیدنزدن به صدای بلند

بسته شدن با زور و صدای بلند.

To shut something forcefully and noisily.

«او در را پشت سرش محکم بست.»

He slammed the door behind him.

«لطفاً پنجره را با زور نبند.»

Please don’t slam the window.

تفاوت با واژه‌های مشابه
bangکوبیدن

روزمره. مشابه slam ولی ممکن است صدای بلندتر یا ناگهانی‌تر را برساند. 'در را کوبیدن' و 'در را محکم بستن' قابل جایگزینی هستند، ولی slam زور بیشتری را نشان می‌دهد.

Everyday. Similar to 'slam' but may imply a louder or more sudden noise. 'Bang the door' and 'slam the door' can be interchangeable, although 'slam' emphasizes force more.

shutبستن

رایج. خنثی‌تر از slam است؛ فقط بستن را نشان می‌دهد بدون اشاره به زور یا صدا. در موقعیت‌های زور یا صدا نمی‌توان جایگزین شد.

Common. More neutral than 'slam'; it only means closing without the force or noise implied by 'slam'. Not interchangeable in contexts emphasizing force.

متضادها
2verb (فعل)common
انتقاد شدید کردنحمله لفظی کردن

به شدت کسی یا چیزی را در گفتار یا نوشتار نقد کردن یا مورد حمله قرار دادن.

To criticize or attack someone or something strongly in speech or writing.

«مقاله به شدت سیاست جدید را نقد کرد.»

The article slammed the new policy.

«او در نقدش فیلم را شدیداً نقد کرد.»

She slammed the movie in her review.

تفاوت با واژه‌های مشابه
criticizeانتقاد کردن

رایج/رسمی. بیان نارضایتی یا اشتباهات به روشنی. در زمینه انتقاد قابل جایگزینی با slam است اما شدت کمتری دارد.

Common/formal. Means expressing disapproval or faults clearly. Interchangeable with 'slam' in contexts of criticism but less forceful.

attackحمله کردن

رسمی/غیررسمی. به معنی انتقاد شدید لفظی مشابه slam است. slam بیشتر غیررسمی و رایج است.

Formal/informal. Can be used to describe strong verbal criticism like 'slam'. 'Slam' is more informal and common in everyday language.

متضادها
3noun (اسم)common
plural (جمع): slams
کوبشصدای کوبیدن

صدای بلند و ناگهانی که وقتی چیزی محکم بسته می‌شود ایجاد می‌شود.

The loud sound made when something is shut forcefully.

«صدای محکم در از پایین را شنیدم.»

I heard the slam of the door downstairs.

«صدای کوبیدن گربه را ترساند.»

The slam startled the cat.

تفاوت با واژه‌های مشابه
bangکوبش

روزمره. صدای بلند ناشی از ضربه یا بستن ناگهانی. اغلب می‌توان bang و slam را برای صداها جایگزین کرد.

Everyday. A loud sound made by a sudden impact or closing. 'Bang' and 'slam' can often be used interchangeably for sounds.

متضادها
4phrasal verb (فعل عبارتی)common
برخورد شدید داشتنکوبیدن به

با چیزی به طور شدید برخورد کردن.

To slam into means to collide with something forcefully.

«ماشین با شدت به دیوار کوبید.»

The car slammed into the wall.

«او کنترل را از دست داد و با درخت برخورد کرد.»

He lost control and slammed into a tree.

تفاوت با واژه‌های مشابه
crash intoبرخورد شدید داشتن

رایج. به معنی برخورد شدید است. در بیشتر موارد جایگزین slam into می‌شود.

Common. Means colliding violently with something. Interchangeable with 'slam into' in most contexts.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000