بازگشت

stretch

/strɛtʃ/
stretchto extend or reach out
1verb (فعل)common
past (گذشته): stretchedpast participle (مفعولی): stretched-ing (حال): stretching3rd (سوم): stretches
کش آمدنکش دادنکشیدن

کشیدن یا دراز کردن عضوی از بدن به طور کامل و با کشش.

To extend one's body or a part of it to full length or tension.

«قبل از دویدن خود را کش داد.»

She stretched before running.

«او دست‌هایش را به پهنای بدن کشید.»

He stretched his arms wide.

تفاوت با واژه‌های مشابه
extendامتداد دادن

رسمی. وقتی معنای فیزیکی توسعه طول داده شدن است قابل جایگزینی است. 'دست‌هایت را امتداد بده' به همان اندازه 'دست‌هایت را بکش' صحیح است.

Formal. Interchangeable when meaning to make something longer or larger physically. 'Extend your arms' works as well as 'stretch your arms'.

reachرسیدن

روزمره. وقتی دست را برای چیزی دراز می‌کنیم شبیه است. 'برای قفسه رسیدن' روی لمس تاکید دارد؛ 'برای قفسه کشیدن' روی دراز کردن.

Everyday. Similar when stretching arm to get something. 'Reach for the shelf' emphasizes touching; 'stretch for the shelf' emphasizes lengthening.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): stretchedpast participle (مفعولی): stretched-ing (حال): stretching3rd (سوم): stretches
کش دادنبزرگ کردنگسترش دادن

با کشیدن جسمی را بلندتر، پهن‌تر یا بزرگ‌تر کردن.

To make something longer, wider, or larger by pulling or tension.

«پارچه وقتی خیس شد کش آمد.»

The fabric stretched when wet.

«کش لاستیکی را کش دادند تا جا شود.»

They stretched the rubber band to fit.

تفاوت با واژه‌های مشابه
elongateطولانی کردن

رسمی/فنی. به دراز کردن چیزی و اغلب تدریجی تاکید دارد. در صحبت روزمره کمتر از stretch استفاده می‌شود.

Formal/technical. Emphasizes making something longer, often gradually. Less used for casual talk than 'stretch'.

expandگسترش دادن

رسمی. روی افزایش اندازه یا حجم تاکید دارد بیش از فقط دراز کردن فیزیکی.

Formal. Focuses on increase in size or volume rather than only length. 'Stretch' is more physical pulling.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): stretchedpast participle (مفعولی): stretched-ing (حال): stretching3rd (سوم): stretches
کشیدنگستردنپهنا گرفتن

گسترده شدن یا کشیدن روی یک ناحیه یا فاصله خاص.

To extend over a certain area or distance.

«جاده چندین مایل کشیده شده است.»

The road stretches for miles.

«تاثیر او سراسر کشور را دربرمی‌گرفت.»

His influence stretched across the country.

تفاوت با واژه‌های مشابه
spanپوشاندن

رسمی/ادبی. مشابه، یعنی پوشاندن یا رسیدن به یک ناحیه. معمولا برای پل‌ها یا دوره‌های زمانی بکار می‌رود.

Formal/literary. Similar in meaning, means to cover or reach across an area. Used often for bridges or time periods.

متضادها
4noun (اسم)common
plural (جمع): stretches
بخش کشیدهمسیرگستره

یک ناحیه یا طول پیوسته از چیزی.

A continuous area or length of something.

«آن‌ها یک بخش طولانی از ساحل را پیاده رفتند.»

They walked a long stretch of beach.

«این بخش کشیده جاده خطرناک است.»

This stretch of road is dangerous.

تفاوت با واژه‌های مشابه
areaمنطقه

متداول. به طور کلی به فضا یا سطح اشاره دارد، وسیع‌تر از فقط طول.

Common. Generally means any space or surface, broader than just length.

distanceفاصله

متداول. بیشتر به اندازه‌گیری بین دو نقطه اشاره دارد، گاهی به جای بخش کشیده استفاده می‌شود.

Common. Focuses on measurement between two points, sometimes used interchangeably if emphasis on length.

متضادها
5verb (فعل)common
past (گذشته): stretchedpast participle (مفعولی): stretched-ing (حال): stretching3rd (سوم): stretches
بیش از حد استفاده کردنبه آخر رساندن

تلاش، منابع یا زمان را تا حد توان بیشتر از حد معمول به کار بردن.

To reach or extend effort, resources, or time to the limit.

«بودجه‌اش را کش داد تا مخارج را بپردازد.»

She stretched her budget to cover expenses.

«تیم زمان‌شان را بیشتر کرد تا سر مهلت کار را تمام کنند.»

The team stretched their time to finish on deadline.

تفاوت با واژه‌های مشابه
strainفشار آوردن

رسمی. روی تلاش یا فشار بیش از ظرفیت طبیعی تاکید دارد.

Formal. Emphasizes excessive effort or pressure beyond capacity.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000