هوایی که گرم و بدون جریان تازه است و ناراحتکننده بهنظر میرسد
Having air that is unpleasantly warm and lacking fresh air
«اتاق تمام روز گرم و بسته بود.»
“The room was stuffy and hot all day.”
«برای جلوگیری از هوای بسته، پنجره را باز کن.»
“Open a window to avoid stuffy air.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. وقتی هوا تنگ و بیجریان است قابلتعویض است. برای نزدیکی فیزیکی نیست.
Common. Interchangeable when describing air that feels tight or without circulation — 'a close room' means no fresh air. Not used to describe physical closeness.
رایج. وقتی هوا کهنه و بیطراوت است استفاده میشود. برای دما قابلتعویض نیست.
Common. Used when air is old and has lost freshness — 'stale air' works similarly to 'stuffy air'. Not interchangeable for temperature.
متضادها
داشتن بینی گرفته یا مسدود که تنفس را سخت میکند
Having a blocked or congested nose, making breathing difficult
«بینیام گرفته و خوب نفس نمیکشم.»
“I have a stuffy nose and can’t breathe well.”
«او برای رفع گرفتگی بینیاش اسپری استفاده کرد.»
“She used a spray to relieve her stuffy nose.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. وقتی درباره گرفتگی بینی است به صورت قابلتعویض بهکار میرود.
Common. Often used interchangeably when referring to blocked nasal passages — 'congested nose' means stuffy nose.
رایج. هم در درمانی و هم محاورهای جایگزین مناسبی است.
Common. Direct synonym for nose that is obstructed, can replace 'stuffy' in medical and informal contexts.