submit
چیزی را به صورت رسمی برای بررسی یا تایید ارائه دادن.
To formally present something for consideration or approval.
«لطفاً درخواست خود را تا دوشنبه ارائه دهید.»
“Please submit your application by Monday.”
«او گزارش را به مدیر تحویل داد.»
“She submitted the report to the manager.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. وقتی به تحویل مدارک یا درخواستهای رسمی اشاره دارد میتواند جایگزین باشد — 'submit a report' و 'present a report' مشابهاند. present کاربرد گستردهتری دارد و میتواند به ارائه گفتاری هم اشاره کند.
Common. Interchangeable when referring to handing over documents or requests formally — 'submit a report' and 'present a report' work similarly. 'Present' is broader and can mean giving verbally too.
متضادها
پذیرفتن یا تسلیم شدن در برابر نیرویی، قدرت یا استدلالی.
To accept or yield to a force, authority, or argument.
«او از تسلیم شدن در برابر خواستههایشان خودداری کرد.»
“He refused to submit to their demands.”
«آنها بعد از بحث طولانی به آرامی تسلیم شدند.»
“They submitted quietly after the long debate.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج/رسمی. در زمینه پذیرفتن فشار یا قدرت میتواند جایگزین شود — 'submit to the law' و 'yield to the law' مشابهاند. yield معمولا به معنی کوتاه آمدن است.
Common/formal. Can replace 'submit' in contexts of giving in to pressure or authority — 'submit to the law' and 'yield to the law' similar. 'Yield' often implies giving way or conceding.
رسمی/نظامی. معنی شدیدتری از تسلیم شدن دارد و اغلب در جنگ یا زمینههای رسمی استفاده میشود. همیشه قابل تعویض با submit نیست.
Formal/military. Stronger sense of giving up control or resistance, often used in warfare or formal contexts. Not always interchangeable with 'submit'.