بازگشت

think

/θɪŋk/
1verb (فعل)common
past (گذشته): thoughtpast participle (مفعولی): thought-ing (حال): thinking3rd (سوم): thinks
فکر کردناندیشیدن

استفاده از ذهن برای شکل دادن فکر، نظر یا قضاوت.

To use one's mind to form ideas, opinions, or judgments.

«فکر می‌کنم امروز باران ببارد.»

I think it's going to rain today.

«قبل از جواب دادن به دقت فکر می‌کند.»

She thinks carefully before answering.

تفاوت با واژه‌های مشابه
considerبررسی کردن

رسمی. فقط وقتی به دقت بررسی می‌شود جایگزین think می‌شود؛ مثلاً consider an offer کاربرد دارد اما I think it's fine کمتر.

Formal. Interchangeable with 'think' only when carefully reflecting; 'consider an offer' works, but 'I think it's fine' less often.

believeمعتقد بودن

روزمره. وقتی عقیده یا باور است به جای think می‌آید؛ مثلاً I believe so درست است اما I think about it نه.

Everyday. Used when expressing an opinion or faith, not just reasoning; can replace 'think' in 'I believe so' but not 'I think about it'.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): thoughtpast participle (مفعولی): thought-ing (حال): thinking3rd (سوم): thinks
فکر کردننظر دادن

داشتن نظر یا باور مشخص درباره چیزی یا کسی.

To have a particular opinion or belief about something or someone.

«آن‌ها فکر می‌کنند او بهترین نامزد است.»

They think he is the best candidate.

«فکر می‌کنی این ایده جواب می‌دهد؟»

Do you think this idea will work?

تفاوت با واژه‌های مشابه
supposeفرض کردن

غیررسمی. معمولا برای حدس یا نظر است؛ مثلاً I suppose so جای think را می‌گیرد اما در تفکر عمیق نه.

Informal. Often used to express guess or opinion; can replace 'think' in 'I suppose so' but not in deep reasoning contexts.

assumeفرض کردن

رسمی. به معنی پذیرفتن بدون اثبات است؛ وقتی نظر گمان‌آمیز است جایگزین think می‌شود.

Formal. Implies accepting something without proof; can replace 'think' when opinion is tentative or unconfirmed.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000