بازگشت

boldness

bold·ness/ˈboʊldnəs/
boldbrave, confident-nessstate or quality of
1noun (اسم)common
شجاعتجسارت

ویژگی شجاعت و جسارت در انجام کارها و ریسک کردن.

The quality of being confident and willing to take risks.

«جسارت او همه را در جلسه تحت‌تأثیر قرار داد.»

His boldness impressed everyone at the meeting.

«او با سخن گفتن علیه بی‌عدالتی، جسارت زیادی نشان داد.»

She showed great boldness by speaking out against injustice.

تفاوت با واژه‌های مشابه
courageشجاعت

رسمی/معمول. وقتی شجاعت در شرایط سخت مورد نظر است جایگزین boldness می‌شود؛ «شجاعت او در جنگ» مناسب است ولی «جسارت او در سرمایه‌گذاری» کمتر.

Formal/common. Can replace 'boldness' when emphasizing bravery in difficult situations; 'Her courage in battle' works but 'Her boldness in investment' less so.

audacityجرأت

رسمی/غیررسمی. معمولا به جرأت با لحنی که کمی بی‌احترامی یا تعجب بیان می‌کند اشاره دارد؛ می‌شود به جای boldness استفاده کرد اما با لحن تعجب یا نهیبی.

Formal/informal. Often highlights a slightly disrespectful or shocking confidence; usable for boldness but with a tone of surprise or disapproval.

متضادها
2noun (اسم)common
برجستگیجسارت در ظاهر

کیفیت برجسته و چشمگیر بودن در ظاهر یا تأثیر.

The quality of being striking or prominent in appearance or effect.

«جسارت نقاشی تماشاگران زیادی را جذب کرد.»

The boldness of the painting attracted many viewers.

«برجستگی در طراحی می‌تواند یک محصول را متمایز کند.»

Boldness in design can make a product stand out.

تفاوت با واژه‌های مشابه
prominenceبرجستگی

رسمی. اشاره به برجستگی یا قابل توجه بودن است؛ در ظاهر یا مفهوم جایگزین boldness می‌شود ولی در معنای شجاعت نه.

Formal. Refers to importance or being noticeable; can replace 'boldness' for visual or figurative prominence but not for bravery.

vividnessروشنی

رسمی/معمول. به شدت و وضوح نمای بصری اشاره دارد؛ در توصیف رنگ‌ها یا تأثیرات کمی قابل جایگزینی با boldness است.

Formal/common. Describes strong, clear visual impression; somewhat interchangeable with boldness when referring to colors or effects.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000