بازگشت

central

cen·tral/ˈsɛn.trəl/
centr-center-alrelated to
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more centralsuperlative (عالی): most central
مرکزیوسطیمیانی

واقع در مرکز یا میانه یک مکان یا منطقه

Located in the middle of a place or area

«هتل در موقعیت مرکزی در مرکز شهر است.»

The hotel is in a central location downtown.

«گرمایش مرکزی کل ساختمان را گرم می‌کند.»

Central heating warms the entire building.

تفاوت با واژه‌های مشابه
middleوسط

روزمره. اغلب با 'مرکزی' در مورد مکان جایگزین می‌شود ولی 'وسط' ممکن است بیشتر بر نقطه دقیق وسط تاکید کند.

Everyday. Often interchangeable with 'central' when speaking about location; however, 'middle' can sometimes imply exact midpoint more strongly. Example: 'the central square' vs. 'the middle square' might differ in formality.

coreهسته

رسمی. به بخش درونی یا مهم‌ترین قسمت اشاره دارد و معمولاً برای موقعیت فیزیکی کمتر به کار می‌رود.

Formal. Refers to the innermost or most important part rather than just the position. Usable as synonym in abstract or figurative contexts, less for physical location.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more centralsuperlative (عالی): most central
اصلیمهممحوری

مهم‌ترین یا اصلی‌ترین از نظر تاثیر یا اهمیت

Most important or major in influence, effect, or significance

«آموزش نقش اصلی در جامعه دارد.»

Education plays a central role in society.

«مشکل اصلی کمبود بودجه است.»

The central problem is lack of funding.

تفاوت با واژه‌های مشابه
keyکلیدی

روزمره/رسمی. وقتی بر اهمیت تاکید باشد با 'مرکزی' قابل جایگزینی است ولی به مکان فیزیکی اشاره نمی‌کند.

Everyday/formal. Interchangeable with 'central' when emphasizing importance or role but does not imply physical position. Example: 'a central figure' vs. 'a key figure'.

mainاصلی

روزمره. معمولا در مکالمه عادی برای اهمیت جایگزین 'مرکزی' می‌شود.

Everyday. Often interchangeable with 'central' for importance, especially in casual speech. Example: 'the main issue' vs. 'the central issue'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000