بازگشت

count

/kaʊnt/
1verb (فعل)common
past (گذشته): countedpast participle (مفعولی): counted-ing (حال): counting3rd (سوم): counts
شمردنمحاسبه کردن

شمردن و مشخص کردن تعداد دقیق چیزها.

To determine the total number of something by numbering each item.

«لطفاً کتاب‌ها روی قفسه را بشمار.»

Please count the books on the shelf.

«او همه رای‌ها را با دقت شمرد.»

She counted all the votes carefully.

تفاوت با واژه‌های مشابه
tallyشمارش

روزمره و غیررسمی. در بسیاری از موارد به جای count می‌آید مثل «تعداد رای‌ها را بشمار».

Informal everyday use, interchangeable with 'count' mostly in casual settings, e.g. 'tally the votes' works like 'count the votes'.

enumerateشمردن به تفصیل

رسمی. در متون علمی یا فنی کاربرد دارد و معمولاً در زبان محاوره‌ای کمتر استفاده می‌شود.

Formal. Used in academic or technical contexts to list items systematically; not commonly used in casual speech.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): countedpast participle (مفعولی): counted-ing (حال): counting3rd (سوم): counts
شامل شدنمحسوب شدن

در نظر گرفتن فرد یا چیز به عنوان بخشی از یک گروه یا کل.

To include someone or something as part of a group or total.

«تو می‌توانی من را برای سفر حساب کنی.»

You can count me in for the trip.

«این به عنوان بهانه معتبر محسوب نمی‌شود.»

This doesn’t count as a valid excuse.

تفاوت با واژه‌های مشابه
includeشامل شدن

روزمره و رایج. وقتی منظور گنجاندن چیزی باشد، به جای count به کار می‌رود مثل «من را هم حساب کن».

Common everyday word interchangeable with 'count' when referring to inclusion, e.g. 'count me in' means 'include me'.

متضادها
3noun (اسم)common
plural (جمع): counts
تعدادشمارش

تعداد کل به دست آمده از شمردن؛ تعداد عددی.

The total number resulting from counting; a numerical tally.

«شمار حاضرین به صد نفر رسید.»

The count of attendees reached one hundred.

«او تمام هزینه‌ها را شمرد.»

She kept count of all the expenses.

تفاوت با واژه‌های مشابه
totalمجموع

روزمره و عمومی. معمولا به جای count که مفهوم عدد کل دارد استفاده می‌شود.

Common everyday word, interchangeable with 'count' when referring to overall number; less formal.

tallyشمارش

غیررسمی و معمولاً در رای‌گیری یا امتیازدهی به جای count می‌آید.

Informal and used in contexts like votes or scores, less formal than 'count'.

متضادها
4noun (اسم)formal
plural (جمع): counts
اتهامپرونده قضایی

اتهام یا ادعایی رسمی علیه کسی در پرونده قانونی.

A charge or accusation against someone in a legal case.

«او با سه اتهام کلاهبرداری روبرو شد.»

He faced three counts of fraud.

«هر اتهام به طور جداگانه رسیدگی خواهد شد.»

Each count will be tried separately.

تفاوت با واژه‌های مشابه
chargeاتهام

رسمی و حقوقی. معمولاً در مستندات حقوقی به جای count به کار می‌رود.

Formal/legal term, often interchangeable with 'count' in law contexts; 'count' is more common in legal documents.

accusationاتهام

رسمی و قابل استفاده عمومی‌تر نسبت به count در معنی حقوقی.

Formal. Less technical than 'count', more general term for blaming someone.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000