بازگشت

desperate

des·per·ate/ˈdɛspərət/
de-away from, downsperareto hope
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more desperatesuperlative (عالی): most desperate
مایوسناامیددرمانده

احساس یا نشان دادن یأسی بی‌امید از اینکه وضعیتی آنقدر بد است که نمی‌توان با آن کنار آمد.

Feeling or showing a hopeless sense that a situation is so bad as to be impossible to deal with.

«او برای یافتن راه حلی برای مشکلاتش ناامید بود.»

She was desperate for a solution to her problems.

«روستاییان تلاشی مذبوحانه برای نجات خانه‌هایشان کردند.»

The villagers made a desperate attempt to save their homes.

تفاوت با واژه‌های مشابه
hopelessناامید

روزمره. مستقیماً به معنای فقدان امید یا امکان است و اغلب قابل تعویض است. 'He felt hopeless about his future' درست است، و 'He was desperate for a solution' به معنای جستجوی فعال‌تر برای راه‌حل ناشی از ناامیدی است.

Everyday. Directly implies a lack of hope or possibility, often used interchangeably. 'He felt hopeless about his future' works, and 'He was desperate for a solution' implies a more active search for a solution born from hopelessness.

franticمضطرب و آشفته

روزمره. نشان‌دهنده فعالیت‌های وحشیانه و کنترل‌نشده ناشی از ترس یا فوریت است که اغلب از ناامیدی سرچشمه می‌گیرد. 'She made a frantic search for her keys' درست است که به معنای عجله ناامیدانه است.

Everyday. Suggests wild and uncontrolled activity due to fear or urgency, often resulting from desperation. 'She made a frantic search for her keys' works, implying a desperate hurry.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more desperatesuperlative (عالی): most desperate
شدیدوخیمخطرناک

(در مورد یک عمل یا تلاش) بسیار بد یا جدی.

(Of an act or attempt) extremely bad or serious.

«این کشور به شدت به کمک‌های بشردوستانه نیاز دارد.»

The country is in a desperate need of humanitarian aid.

«او قمار خطرناکی برای پس گرفتن پولش کرد.»

He made a desperate gamble to win back his money.

تفاوت با واژه‌های مشابه
direوخیم

رسمی. بر یک وضعیت بسیار جدی یا فوری تأکید می‌کند. 'The dire consequences of inaction' درست است، مشابه 'desperate' اما اغلب به معنای پیامدهای آینده است.

Formal. Emphasizes an extremely serious or urgent situation. 'The dire consequences of inaction' works, similar to 'desperate' but often implying future outcomes.

graveجدی

رسمی. نشان‌دهنده یک موضوع بسیار جدی و مهم است، اغلب با پتانسیل برای پیامدهای منفی. 'The situation is grave' درست است که به معنای نیاز به توجه جدی است.

Formal. Indicates a very serious and important matter, often with potential for negative outcomes. 'The situation is grave' works, implying a need for serious attention.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000