بازگشت

draw

/drɔː/
drawto pull or produce an image
1verb (فعل)common
past (گذشته): drewpast participle (مفعولی): drawn-ing (حال): drawing3rd (سوم): draws
کشیدن (نقاشی)رسم کردن

کشیدن تصویر یا نقاشی با قلم، مداد یا وسیله مشابه.

To produce a picture or image with a pen, pencil, or similar tool.

«او تصویری از گربه‌اش کشید.»

She drew a picture of her cat.

«لطفاً روی کاغذ یک دایره رسم کن.»

Please draw a circle on the paper.

تفاوت با واژه‌های مشابه
sketchطرح زدن

روزمره. وقتی طراحی سریع یا تقریبی مد نظر است جایگزین draw می‌شود اما برای آثار دقیق یا نهایی نیست.

Everyday. Can replace 'draw' when emphasizing quick or rough drawing, e.g. 'She sketched a portrait.' Not for detailed or final art.

paintنقاشی کردن

روزمره. مخصوص کار با رنگ است، بنابراین همیشه جایگزین draw نمی‌شود.

Everyday. Refers to using paint specifically, not pencil or pen, so not interchangeable with 'draw' in all contexts.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): drewpast participle (مفعولی): drawn-ing (حال): drawing3rd (سوم): draws
کشیدنبکشاندن

کشیدن یا جلب چیزی به سمت خود، معمولاً به حالت فیزیکی.

To pull or drag something, often physically toward oneself.

«او جعبه سنگین را روی زمین کشید.»

He drew the heavy box across the floor.

«پرده‌ها را بکش تا نور بسته شود.»

Draw the curtains to block the light.

تفاوت با واژه‌های مشابه
pullکشیدن

روزمره. بیشتر قابل جایگزینی اما draw معمولاً کنترل‌شده‌تر است، مثلا draw the curtains بهتر است از pull.

Everyday. Almost interchangeable but 'draw' may imply more controlled or deliberate action, e.g. 'draw the curtains' vs 'pull the curtains'.

dragکشیدن (با زور)

روزمره. نشان‌دهنده زور بیشتر است و همیشه جایگزین draw نمی‌شود.

Everyday. Implies more force or effort than 'draw', so not always interchangeable.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): drewpast participle (مفعولی): drawn-ing (حال): drawing3rd (سوم): draws
دریافت کردنبرداشتن

دریافت یا گرفتن چیزی از منبعی مثل پول یا اطلاعات.

To obtain or take something from a source, such as money or information.

«او از دستگاه خودپرداز پول برداشت.»

She drew money from the ATM.

«دانشمندان از داده‌ها نتیجه‌گیری می‌کنند.»

Scientists draw conclusions from data.

تفاوت با واژه‌های مشابه
takeگرفتن

روزمره. معمولاً جایگزین می‌شود اما draw تاکید بر منبع دارد، مثل 'draw money' بیشتر رسمی‌تر از 'take money' است.

Everyday. Can often replace 'draw' but 'draw' emphasizes origin/source, e.g. 'draw money' not 'take money' in formal contexts.

withdrawبرداشت کردن

رسمی. رسمی‌تر و فنی‌تر از draw است، بیشتر برای پول یا نیروها کاربرد دارد.

Formal. More technical/formal than 'draw', mainly used for money or troops.

متضادها
4verb (فعل)common
past (گذشته): drewpast participle (مفعولی): drawn-ing (حال): drawing3rd (سوم): draws
کشیدن (سلاح)آماده کردن سلاح

کشیدن سلاح مثل تفنگ یا شمشیر برای آماده استفاده شدن.

To cause a weapon, especially a gun or sword, to come out ready for use.

«او سریع تفنگش را کشید.»

He drew his gun quickly.

«شوالیه شمشیرش را برای مبارزه کشید.»

The knight drew his sword to fight.

تفاوت با واژه‌های مشابه
unsheatheاز غلاف درآوردن

رسمی/ادبی. فقط برای شمشیر یا سلاح است، در مکالمات معمولی جایگزین نیست.

Formal/literary. Specifically for swords/weapons; not interchangeable in casual contexts.

pull outدرآوردن

روزمره. عام‌تر است، در بسیاری از مواقع جایگزین draw می‌شود.

Everyday. More general, can replace 'draw' for guns/swords in many contexts.

متضادها
5verb (فعل)common
past (گذشته): drewpast participle (مفعولی): drawn-ing (حال): drawing3rd (سوم): draws
مساوی شدنبدون برنده ختم شدن

به پایان بردن مسابقه یا بازی بدون برنده.

To end a competition or game with no winner.

«مسابقه با نتیجه مساوی پایان یافت.»

The match ended in a draw.

«آن‌ها در بازی پایانی ۲-۲ مساوی شدند.»

They drew 2-2 in the final game.

تفاوت با واژه‌های مشابه
tieمساوی شدن

روزمره. تقریباً جایگزین هم هستند؛ 'draw' در بریتانیا و 'tie' در آمریکا رایج‌تر است.

Everyday. Almost interchangeable; 'draw' used more in British English, 'tie' in American English.

deadlockبن‌بست

رسمی. بیشتر برای بن‌بست‌ها به کار می‌رود و کمتر در ورزش کاربرد دارد.

Formal. Used mainly for stalemate situations, less common for sports.

متضادها
6noun (اسم)common
plural (جمع): draws
مساویتساوی

نتیجه‌ای در بازی یا مسابقه که هیچ بازیکن یا تیمی برنده نشود.

A result in a game or contest where no player or team wins.

«بازی با نتیجه مساوی پایان یافت.»

The game ended in a draw.

«در تورنمنت دو تساوی بود.»

There were two draws in the tournament.

تفاوت با واژه‌های مشابه
tieمساوی

روزمره. قابل جایگزینی؛ 'draw' در بریتانیا و 'tie' در آمریکا معمول‌تر است.

Everyday. Interchangeable; 'draw' more common in British English, 'tie' in American English.

stalemateبن‌بست

رسمی/ادبی. عمدتاً در شطرنج یا بن‌بست‌ها به کار می‌رود، نه برای ورزش‌های عمومی.

Formal/literary. Used mainly in chess or deadlock situations, not general sports.

متضادها
7verb (فعل)common
past (گذشته): drewpast participle (مفعولی): drawn-ing (حال): drawing3rd (سوم): draws
جذب کردنکشش داشتن

جلب توجه، علاقه یا منابع کردن.

To attract attention, interest, or resources.

«جشنواره جمعیت زیادی را جذب کرد.»

The festival drew large crowds.

«سخنرانی او سوالات زیادی به دنبال داشت.»

His speech drew many questions.

تفاوت با واژه‌های مشابه
attractجلب کردن

روزمره. اغلب جایگزین draw می‌شود اما draw معمولا مفهوم فعال‌تر یا عمدی‌تر دارد.

Everyday. Can replace 'draw' in many contexts but 'draw' often implies more active or intentional action.

pullکشیدن (جذب)

غیررسمی. گاهی جایگزین است اما رسمی به اندازه draw نیست.

Informal. Sometimes interchangeable but less formal than 'draw' for abstract attraction.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000