flank
قسمت کناری بدن بین دندهها و لگن.
The side part of the body between the ribs and hip.
«او در جنگ به پهلو اصابت کرد.»
“He was hit on the flank during the battle.”
«پهلو اسب بعد از مسابقه عرق کرده بود.»
“The horse's flank was sweaty after the race.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج است. وقتی به قسمتهای کناری اشاره میشود جایگزین flank میشود اما flank تخصصیتر است.
Common. Can replace 'flank' when referring to side parts generally, but 'flank' is more specific to body or military contexts.
متضادها
در طرفین چیزی یا کسی قرار گرفتن.
To be situated at the side of something or someone.
«درختان دو طرف مسیر را احاطه کردهاند.»
“The trees flank the pathway on both sides.”
«سربازان طرفین قلعه را برای حفاظت پوشش دادند.»
“Soldiers flanked the fortress to protect it.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج است. در اشاره به همسایگی یا کنارهها قابل جایگزین flank است.
Common. 'Border' is often interchangeable with 'flank' when referring to sides or edges, especially geographical or structural.
متضادها
محل جانبی در یک صف یا ارتش برای دفاع یا حمله.
A military position at the side of a formation or army.
«ارتش در سپیدهدم به جناح دشمن حمله کرد.»
“The army attacked the enemy’s flank at dawn.”
«حفاظت از جناح در جنگ حیاتی است.»
“Protecting the flank is crucial in battle.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج است. در زمینه نظامی قابل جایگزین flank است اما flank به موضع استراتژیک اشاره دارد.
Common. Often interchangeable with 'flank' in military context but 'flank' expresses a tactical side position.
رایج است. در نظامی به معنای جناح استفاده میشود و موقعیت بال مانند را نشان میدهد.
Common. Used in military contexts to mean a side of an army, especially when emphasizing a wing-like position.