بازگشت

side

/saɪd/
sidea surface or position apart from the center
1noun (اسم)common
plural (جمع): sides
پهلوکنارسمت

یکی از سطوح یا مرزهای یک جسم یا فضا.

One of the surfaces or boundaries of an object or area.

«کتاب را در سمت چپ میز بگذار.»

Put the book on the left side of the table.

«جعبه چهار ضلع دارد.»

The box has four sides.

تفاوت با واژه‌های مشابه
edgeلبه

رایج. زمانی که منظور مرز است معمولاً قابل تعویض با side است، اما edge معمولاً به مرز نازک‌تر یا تیزتر اشاره دارد.

Common. Often interchangeable with side when referring to boundary, but 'edge' usually implies a thinner or sharper border. Example: 'the edge of the table' works better than 'the side of the table'.

surfaceسطح

رایج. معنایی مشابه دارد اما surface بیشتر به لایه بیرونی و صاف اشاره دارد نه لزوماً قسمت یا جهت.

Common. Similar meaning but 'surface' emphasizes a flat outer layer rather than a spatial direction. Not always interchangeable—'side' can mean direction or part.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): sides
طرفسمتپشتیبان

موقعیت یا جایگاهی متفاوت یا جدا از جای دیگر، معمولاً در تضاد یا بحث با طرف مقابل.

A position or place that is different or separate from another position, often opposing in a conflict or discussion.

«او طرف قربانیان در مناظره ایستاد.»

She took the side of the victims in the debate.

«انتخاب کن که از کدام طرف حمایت می‌کنی.»

Choose which side you support.

تفاوت با واژه‌های مشابه
partyطرف

رایج. بیشتر در زمینه‌های رسمی یا حقوقی برای معنی طرف در بحث یا قرارداد استفاده می‌شود. در معنی فیزیکی قابل تعویض نیست.

Common. Used mainly in formal or legal contexts to mean a side in an argument or contract. Not interchangeable in physical sense.

factionدسته

رسمی. به گروه کوچکتر و غالباً متعارض درون گروه بزرگ‌تر اشاره دارد، کاربرد عمومی ندارد.

Formal. Refers to a smaller, often conflicting group within a larger group. Not general synonym but a specific type of side.

متضادها
3noun (اسم)common
plural (جمع): sides
پیش‌غذاخوراک جانبی

خوراک جانبی که همراه غذای اصلی سرو می‌شود.

A subsidiary dish served with the main course at a meal.

«برای همبرگرهایمان سیب‌زمینی سرخ‌کرده به عنوان پیش‌غذا سفارش دادیم.»

We ordered fries as a side with our burgers.

«سالاد پیش‌غذای رایجی در بسیاری از غذاها است.»

Salad is a common side in many meals.

تفاوت با واژه‌های مشابه
side dishخوراک جانبی

روزمره. دقیقاً برای خوراک همراه غذا اصلی به کار می‌رود و کاملاً قابل تعویض است.

Everyday. Precisely defines the food served alongside the main dish. Fully interchangeable.

accompanimentمصاحب

رسمی. به معنای عمومی‌تر برای همراه غذا یا موسیقی است و در موارد روزمره کمتر استفاده می‌شود.

Formal. More general term for something that goes with food or music. Less common in casual contexts.

4adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): sidersuperlative (عالی): sidest
جانبیسمتیپهلو

قرار گرفته یا مرتبط با لبه یا سطح چیزی.

Located at or relating to the edge or surface of something.

«در جانبی معمولاً قفل است.»

The side door is usually locked.

«او در مسیر جانبی دوید.»

He ran along the side path.

تفاوت با واژه‌های مشابه
lateralجانبی

رسمی/فنی. عمدتاً در آناتومی و علوم برای بخش‌های جانبی به کار می‌رود و در گفتار روزمره رایج نیست.

Formal/technical. Used mainly in anatomy and science for side-related parts. Not common in daily speech.

flankپهلو

رایج، مخصوصاً در زمینه نظامی یا ورزشی به بخش پهلویی یک گروه یا بدن اشاره دارد.

Common, especially in military or sports context, refers to the side part of a formation or body.

متضادها
5verb (فعل)common
past (گذشته): sidedpast participle (مفعولی): sided-ing (حال): siding3rd (سوم): sides
طرفداری کردنپشتیبانی کردن

حمایت یا طرفداری از یک طرف در یک نزاع یا رقابت.

To support or favor one side in a dispute or competition.

«من طرف کارگران در خواسته‌هایشان هستم.»

I side with the workers in their demands.

«او علیه خانواده خود طرف گرفت.»

She sided against her own family.

تفاوت با واژه‌های مشابه
supportحمایت کردن

رایج. به طور کلی به معنای پشتیبانی یا کمک است و در بحث‌ها با side قابل تعویض است.

Common. Generally means to back or help, interchangeable with 'side' in argument contexts.

backپشتیبانی کردن

محاوره‌ای/رایج. نسخه کمی غیررسمی‌تر side with است که اغلب در گفت‌وگو استفاده می‌شود.

Informal/common. Slightly more casual version of 'side with', often used in conversation.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000