بازگشت

frame

/freɪm/
1noun (اسم)common
plural (جمع): frames
قابچارچوب

ساختاری محکم و ثابت که دور یا زیر چیزی را حمایت می‌کند، مثل قاب عکس یا چارچوب ساختمان.

A rigid structure that surrounds or supports something, such as a picture or a building.

«تابلو داخل قاب چوبی قرار گرفت.»

The painting was placed inside a wooden frame.

«چارچوب درب سفید رنگ شد.»

The door frame was painted white.

تفاوت با واژه‌های مشابه
structureساختار

رسمی. وقتی منظور حمایت یا ساختار ساخته‌شده است می‌تواند جایگزین frame شود اما برای اشیاء کوچک مثل عکس کمتر استفاده می‌شود.

Formal. Can replace 'frame' when referring to constructed support, but less common for small objects like pictures. 'The structure of the building' works better than 'frame of the picture'.

borderحاشیه

روزمره. به معنای لبه یا مرز است ولی معمولاً ساختار حمایتی را نمی‌رساند.

Everyday. Can mean edge or boundary, but not typically the supportive structure. 'Border of the picture' differs from 'frame of the picture'.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): framedpast participle (مفعولی): framed-ing (حال): framing3rd (سوم): frames
قاب‌بندی کردنساختار دادن

ساختن یا شکل دادن ساختار یا طرح اولیه یک چیز.

To construct or form the basic structure or outline of something.

«خانه را با تیرک‌های چوبی قاب‌بندی کردند.»

They framed the house using wooden beams.

«قبل از آویزان کردن، عکس را قاب‌بندی کرد.»

She framed the photograph before hanging it.

تفاوت با واژه‌های مشابه
constructساختن

رسمی/معمولی. می‌تواند جایگزین frame در ساختار دادن باشد ولی عمومی‌تر است.

Formal/common. Can replace 'frame' in building or making structures but is more general. 'Construct a house' is more common than 'frame a house'.

outlineطرح‌ریزی

معمولی. برای تعریف شکل یا طرح به کار می‌رود اما کاربرد فیزیکی ندارد.

Common. Can substitute 'frame' when talking about defining shape or plan but less physical. 'Outline a plan' works; 'frame a plan' is less usual.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): framedpast participle (مفعولی): framed-ing (حال): framing3rd (سوم): frames
قالب کردن (به معنای متهم کردن ناحق)به ناحق متهم کردن

به ناحق کسی را به جرم یا خطایی متهم کردن.

To falsely accuse someone of a crime or wrongdoing.

«به ناحق به جرمی که مرتکب نشده بود متهم شد.»

He was framed for a crime he didn't commit.

«برای فرار از بررسی، به او تهمت زدند.»

They framed her to avoid investigation.

تفاوت با واژه‌های مشابه
setupدام گذاشتن

غیررسمی. به معنای دام گذاشتن برای متهم کردن ناحق است ولی همیشه جایگزین frame نیست.

Informal. Implies an intentional trick or trap to accuse someone unjustly. 'They set him up' is close but not always interchangeable with 'frame him'.

متضادها
4noun (اسم)common
plural (جمع): frames
فریمتصویر ثابت

یک تصویر ثابت از فیلم یا ویدئو.

A single still image from a film or video.

«ویدئو را متوقف کن و این فریم را دقیق نگاه کن.»

Pause the video and look at this frame closely.

«هر فریم یک لحظه در زمان را نشان می‌دهد.»

Each frame shows a moment in time.

تفاوت با واژه‌های مشابه
shotکادر

معمولی. می‌تواند جایگزین frame در زمینه تصویر دوربین باشد ولی معمولاً حرکتی را شامل می‌شود.

Common. Can replace 'frame' when referring to camera captures but 'shot' usually includes motion context.

stillتصویر ثابت

فنی/معمولی. به معنای تصویر ثابت فیلم یا ویدئو است که بسیار نزدیک به معنای frame است.

Technical/common. Specifically means a captured static image from video or film, very close to this sense of frame.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000