بازگشت

setup

set·up/ˈsɛtˌʌp/
setto put or placeupindicating completion or direction upward
1noun (اسم)common
plural (جمع): setups
راه‌اندازینصبتنظیم

شیوه‌ای که چیزی برای استفاده یا کارکرد مرتب یا سازماندهی شده باشد.

The way something is arranged or organized for use or operation.

«راه‌اندازی اتاق کنفرانس یک ساعت طول کشید.»

The setup of the conference room took an hour.

«من تنظیمات این اپلیکیشن جدید را دوست دارم.»

I like the setup of this new app.

تفاوت با واژه‌های مشابه
arrangementترتیب

روزمره. وقتی منظور مرتب‌سازی باشد قابل جایگزینی است، اما نصب فنی را منتقل نمی‌کند.

Common. Can replace 'setup' when referring to how things are arranged, but less about technical installation. 'The setup of the room' can be 'the arrangement of the room'.

installationنصب

رسمی. بیشتر برای زمینه‌های فنی به کار می‌رود و در بخش‌های غیر فنی جایگزین نیست.

Formal. Used mainly for technical or mechanical setups. Can replace 'setup' in technical contexts like 'software installation', but not for general arrangements.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): set uppast participle (مفعولی): set up-ing (حال): setting up3rd (سوم): sets up
راه‌اندازی کردننصب کردنتنظیم کردن

مرتب کردن یا آماده کردن چیزی برای استفاده یا کارکرد.

To arrange or prepare something for use or operation.

«باید قبل از جلسه پروژکتور را نصب کنیم.»

We need to setup the projector before the meeting.

«او کامپیوتر را در دفتر جدیدش راه‌اندازی کرد.»

He set up the computer in his new office.

تفاوت با واژه‌های مشابه
installنصب کردن

رایج/رسمی. وقتی منظور جاگذاری تجهیزات یا نرم‌افزار است قابل جایگزین است.

Common/formal. Can replace 'setup' when referring to putting in place equipment or software, e.g., 'install software'.

arrangeمرتب کردن

روزمره/غیررسمی. برای مرتب‌کردن عادی به کار می‌رود اما معادل نصب فنی نیست.

Common/informal. General use for organizing things; not always interchangeable when technical setup is intended.

متضادها
3phrasal verb (فعل عبارتی)common
قاپیدندام گذاشتنچارچوب کاذب ساختن

تلاش برای متهم کردن کسی به جرم با چیدن شواهد یا شرایط نادرست.

To make someone appear guilty of a crime by arranging false evidence or circumstances.

«او توسط رقبایش برای تقصیرگیری محکوم شده بود.»

He was setup by his rivals to take the blame.

«پلیس فهمید که او به ناحق محکوم شده است.»

The police realized she had been setup.

تفاوت با واژه‌های مشابه
frameچارچوب ساختن (ظلم به کسی)

رسمی/روزمره. تقریباً هم‌معنی در این بافت است.

Formal/Everyday. Almost synonymous with 'setup' in this criminal context, e.g. 'frame someone for a crime'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000