بازگشت

harbinger

har·bin·ger/ˈhɑːrbɪndʒər/
har-related to army or army messenger historicallybingermessenger or sign
1noun (اسم)formal
plural (جمع): harbingers
نشانگرپیش‌نمایشنشانه

چیزی که قبل از وقوع یک رویداد دیگر خبر می‌دهد یا نشانه‌ای است از آن

Something that foreshadows or signals the approach of another event

«گل‌های شکفته نشانه‌ای از فرا رسیدن بهار هستند.»

The blooming flowers are a harbinger of spring.

«ابرهای تیره پیش‌نمایش طوفان آینده هستند.»

Dark clouds are a harbinger of the coming storm.

تفاوت با واژه‌های مشابه
forerunnerپیشرو

رسمی. وقتی معنای چیزی که قبل از رویدادی می‌آید است، قابل جایگزینی با harbinger است؛ کمتر بار عاطفی دارد.

Formal. Can replace 'harbinger' when meaning something that precedes an event; less emotional. 'Forerunner of change' is common.

omenفال

معمولی ولی بیشتر بار خرافی یا ماورایی دارد، در حالی که harbinger گسترده‌تر و کمتر خرافی است.

Common but usually implies something supernatural or mystical, while 'harbinger' is broader and less superstitious.

متضادها
2verb (فعل)formalpast (گذشته): harbingeredpast participle (مفعولی): harbingered-ing (حال): harbingering3rd (سوم): harbingers
نشانه دادنخبر دادنپیش‌رو بودن

علامت دادن به نزدیک شدن چیزی؛ نشانه یا پیشرو بودن

To signal the approach of something; to be a sign or forerunner

«سرمازدگی خبر از زمستان سخت می‌دهد.»

The cold snap harbingers a harsh winter.

«رفتارهای خاصی نشانه‌هایی از تغییرات در شرکت هستند.»

Certain behaviors harbinger changes in the company.

تفاوت با واژه‌های مشابه
foreshadowپیش‌بینی کردن

رسمی/ادبی. به‌ویژه در داستان‌گویی یا پیش‌بینی کاربرد دارد.

Formal/literary. Used especially in storytelling or predictions. 'Foreshadow the event' is typical.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000