harbinger
چیزی که قبل از وقوع یک رویداد دیگر خبر میدهد یا نشانهای است از آن
Something that foreshadows or signals the approach of another event
«گلهای شکفته نشانهای از فرا رسیدن بهار هستند.»
“The blooming flowers are a harbinger of spring.”
«ابرهای تیره پیشنمایش طوفان آینده هستند.»
“Dark clouds are a harbinger of the coming storm.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی. وقتی معنای چیزی که قبل از رویدادی میآید است، قابل جایگزینی با harbinger است؛ کمتر بار عاطفی دارد.
Formal. Can replace 'harbinger' when meaning something that precedes an event; less emotional. 'Forerunner of change' is common.
معمولی ولی بیشتر بار خرافی یا ماورایی دارد، در حالی که harbinger گستردهتر و کمتر خرافی است.
Common but usually implies something supernatural or mystical, while 'harbinger' is broader and less superstitious.
علامت دادن به نزدیک شدن چیزی؛ نشانه یا پیشرو بودن
To signal the approach of something; to be a sign or forerunner
«سرمازدگی خبر از زمستان سخت میدهد.»
“The cold snap harbingers a harsh winter.”
«رفتارهای خاصی نشانههایی از تغییرات در شرکت هستند.»
“Certain behaviors harbinger changes in the company.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی/ادبی. بهویژه در داستانگویی یا پیشبینی کاربرد دارد.
Formal/literary. Used especially in storytelling or predictions. 'Foreshadow the event' is typical.