بازگشت

follow

fol·low/ˈfɒloʊ/
folto go or come afterlowin sequence or order
1verb (فعل)common
دنبال کردنتعقیب کردن

حرکت کردن پشت سر کسی یا چیزی، معمولاً برای رسیدن یا همراهی کردن.

To go or come after someone or something, usually to catch up or stay behind them.

«سگ پشت سر صاحبش در پارک حرکت کرد.»

The dog followed its owner through the park.

«دانش‌آموزان دنبال معلم تا سالن رفتند.»

Students follow the teacher to the auditorium.

تفاوت با واژه‌های مشابه
pursueتعقیب کردن

رسمی. عمدتاً زمانی جایگزین follow می‌شود که تأکید بر جدیت یا زمینه حقوقی باشد. مثلا pursue a suspect بهتر از follow a suspect است.

Formal. Replaces 'follow' mainly when emphasizing determination or legal/official context. E.g. 'pursue a suspect' fits better than 'follow a suspect'.

trailدنبال کردن ردپا

رایج/غیررسمی. معمولاً فیزیکی و پیگیری رد است. فقط در زمینه‌هایی مثل trail someone جایگزین است نه معانی انتزاعی.

Common/informal. Usually physical following, often tracking. Can replace 'follow' only in contexts like 'trail someone' but not abstract uses.

متضادها
2verb (فعل)common
پیروی کردناطاعت کردن

براساس قانون، راهنما یا توصیه‌ای عمل کردن.

To act according to or take as a guide, rule, or advice.

«باید دقیقاً دستورالعمل‌های ایمنی را رعایت کنی.»

You must follow the safety instructions carefully.

«تیم راهبرد مربی را دنبال کرد.»

The team followed the coach's strategy.

تفاوت با واژه‌های مشابه
obeyاطاعت کردن

رایج/رسمی. معنی قوی‌تر از تبعیت و اطاعت دارد؛ بیشتر برای قوانین و دستورات استفاده می‌شود.

Common/formal. Stronger sense of compliance and authority than 'follow'; used mainly for rules and orders. 'Obey the law' vs. 'follow the law'.

متضادها
3verb (فعل)formal
پس از چیزی آمدندنباله داشتن

بعد از چیزی آمدن در زمان یا ترتیب؛ اتفاق افتادن به عنوان نتیجه یا رخداد بعدی.

To come after in time or order; to happen as a result or next event.

«بعد از اعلام، لحظه‌ای سکوت برقرار شد.»

A moment of silence followed the announcement.

«زمستان هر سال بعد از پاییز می‌آید.»

Winter follows autumn every year.

تفاوت با واژه‌های مشابه
ensueرخ دادن

رسمی/ادبی. به معنی اتفاق افتادن بعدی، اغلب به عنوان نتیجه. فقط در متن‌های رسمی جایگزین follow است.

Formal/literary. Means to happen afterward, often as a consequence. Used interchangeably with 'follow' only in formal or literary contexts.

succeedبه دنبال آمدن

رسمی. اغلب برای توالی رویدادها یا مقام‌ها به کار می‌رود. در زمینه‌های رسمی جایگزین follow است.

Formal. Often used in sequence of events or offices, interchangeable with 'follow' mainly in formal contexts.

متضادها
4verb (فعل)common
فالو کردندنبال کردن در شبکه‌های اجتماعی

دنبال کردن محتوای کسی در شبکه‌های اجتماعی یا پلتفرم‌ها.

To subscribe to or view someone’s content on social media or a platform.

«او چند هنرمند مشهور را در اینستاگرام دنبال می‌کند.»

She follows several famous artists on Instagram.

«حساب‌های خبری فناوری را دنبال می‌کنم تا به‌روز باشم.»

I follow tech news accounts to stay updated.

تفاوت با واژه‌های مشابه
subscribeاشتراک گرفتن

رایج/غیررسمی. بیشتر برای کانال‌ها یا خبرنامه‌ها است؛ همیشه جایگزین follow نیست.

Common/informal. Used mostly for channels or newsletters; not always interchangeable with 'follow'. 'Subscribe to a channel' but rarely 'follow a channel'.

trackپیگیری کردن

رسمی. برای پیگیری پیشرفت یا فعالیت استفاده می‌شود ولی کمتر برای شبکه‌های اجتماعی کاربرد دارد.

Formal. Used for monitoring progress or activity but less common for social media contexts.

متضادها
5noun (اسم)common
هوادارانطرفداران

گروهی از هواداران یا افرادی که به طور منظم کسی یا چیزی را حمایت می‌کنند یا دنبال می‌کنند.

A group of supporters, fans, or people who regularly watch or support someone or something.

«آن موزیسین هواداران زیادی در سراسر جهان دارد.»

The musician has a large follow worldwide.

«پس از پست ویروسی، تعداد دنبال‌کنندگانش سریع زیاد شد.»

Her social media follow grew quickly after the viral post.

تفاوت با واژه‌های مشابه
audienceتماشاگران

رایج. اصطلاح کلی برای هر گروهی که تماشا یا گوش می‌دهند؛ در برخی موارد عام جایگزین follow می‌شود.

Common. General term for any group watching or listening; used interchangeably with 'follow' only in broad contexts.

fanbaseجمع هواداران

غیررسمی. بیشتر به طرفداران مشتاق اشاره دارد؛ بزرگ‌تر و فعال‌تر از دنبال‌کنندگان عادی است.

Informal. More specific to enthusiastic supporters; similar but often bigger and more active than simple 'follow'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000