بازگشت

peddle

ped·dle/ˈpɛd.əl/
ped-foot (related to traveling by foot)-dleverb suffix
1verb (فعل)common
داد و ستد کردندستفروشی کردن

فروش کالاهایی که معمولا با پیاده‌روی و رفتن به جاهای مختلف انجام می‌شود.

To sell goods, especially by going from place to place.

«او صنایع دستی دست‌سازش را در بازار می‌فروخت.»

He peddled his homemade crafts at the market.

«او روزنامه‌ها را از در خانه به در خانه می‌فروخت.»

She used to peddle newspapers door to door.

تفاوت با واژه‌های مشابه
sellفروختن

رایج. فعل کلی برای فروش کالا یا خدمات؛ در بیشتر موارد جایگزین پدل می‌شود جز زمانی که تأکید بر جابه‌جایی باشد.

Common. General verb for offering goods or services for money; can replace 'peddle' in many contexts except when emphasizing the traveling aspect.

hawkingدستفروشی کردن

غیررسمی/روزمره. فروختن کالا در مکان‌های عمومی، اغلب خیابان؛ جایگزین پدل زمانی که منظور فروش غیررسمی در خیابان باشد.

Informal/Everyday. Specifically selling goods in public places, often on the street. Can replace 'peddle' when referring to informal selling in public.

متضادها
2verb (فعل)formal
تبلیغ کردنترویج کردن

تبلیغ یا ترویج پرزورِ ایده یا محصول، اغلب با بار منفی.

To promote or spread an idea or product aggressively, often with negative connotations.

«آن‌ها اخبار جعلی را برای تأثیرگذاری بر افکار عمومی منتشر کردند.»

They peddled fake news to influence public opinion.

«برخی شرکت‌ها محصولات مشکوک را به صورت آنلاین تبلیغ می‌کنند.»

Some companies peddle questionable products online.

تفاوت با واژه‌های مشابه
promoteتبلیغ کردن

رایج/رسمی. در تبلیغ یا بازاریابی قابل جایگزین است اما بار منفی پدل را ندارد.

Common/Formal. Can replace 'peddle' when referring to marketing or advertising, but without the negative connotation; 'peddle' may imply pushiness or dubious goods.

pushهل دادن، اصرار کردن

غیررسمی. به معنای تلاش زیاد برای فروش یا تبلیغ، شبیه به بار معنایی پدل.

Informal. Implies strong effort to sell or promote, closer in tone to 'peddle' especially with undesirable products or ideas.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000