بازگشت

promise

prom·ise/ˈprɒmɪs/
prom-forward, forth-isesuffix forming nouns/verbs
1verb (فعل)common
past (گذشته): promisedpast participle (مفعولی): promised-ing (حال): promising3rd (سوم): promises
قول دادنوعده دادنمتعهد شدن

قول دادن یا تضمین کردن که کاری انجام خواهد شد یا چیزی رخ خواهد داد.

To declare or assure that one will do something or that a particular thing will happen.

«او قول داد فردا به من زنگ بزند.»

She promised to call me tomorrow.

«قول می‌دهم به تو کمک کنم.»

I promise I will help you.

تفاوت با واژه‌های مشابه
assureاطمینان دادن

رسمی. وقتی بر تأکید اطمینان تاکید می‌شود جایگزین promise می‌شود، مانند 'I assure you'. اما برای تعهدات شخصی مناسب نیست.

Formal. Can replace 'promise' when emphasizing certainty, e.g. 'I assure you,' but not used for personal commitments like 'I promise to come'.

commitمتعهد شدن

رسمی. در مواقع جدی یا رسمی بجای promise استفاده می‌شود، مانند 'commit to a decision'. کمتر در وعده‌های روزمره کاربرد دارد.

Formal. Used interchangeably with 'promise' in serious or official contexts, e.g. 'commit to a decision', but less for casual promises.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): promises
قولوعدهتعهد

اعلام یا تضمین انجام کاری یا وقوع رویدادی مشخص.

A declaration or assurance that one will do something or that a particular event will happen.

«او به من قول داد که کمک کند.»

He gave me his promise to help.

«شرکت وعده داد آلودگی را کاهش دهد.»

The company made a promise to reduce pollution.

تفاوت با واژه‌های مشابه
pledgeتعهد

رسمی و قوی. معمولاً در زمینه‌های رسمی و جدی به جای promise به معنی تعهد عمیق به کار می‌رود.

Formal and strong. Often used in official or solemn contexts; can replace 'promise' when a serious commitment is meant.

assuranceاطمینان

رسمی. بیشتر بر تأکید اطمینان تمرکز دارد، کمتر در وعده‌های روزمره جایگزین promise می‌شود.

Formal. Emphasizes certainty rather than a personal commitment; less interchangeable with promise in everyday use.

متضادها
3phrase (عبارت)common
نشانه خوبامیدوارکننده

چیزی که نشانه موفقیت یا پیشرفت خوب در آینده است.

Something that shows signs of future success or good development.

«کارهای اولیه او نشانه‌های موفقیت زیادی دارد.»

His early work shows great promise.

«این پروژه برای آینده امیدبخش است.»

The project holds much promise for the future.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000