قرار دادن چیزی روی سطح یا در موقعیت پایینتر
To place something on a surface or lower position
«لطفاً جعبه را با دقت زمین بگذار.»
“Please put down the box carefully.”
«او کیفش را روی صندلی گذاشت.»
“She put down her bag on the chair.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. وقتی به گذاشتن اشیا به آرامی اشاره دارد، قابل جایگزینی با put down است؛ مثلاً 'lay down the book' و 'put down the book' هر دو درستاند.
Common. Interchangeable with 'put down' when referring to placing objects carefully; e.g., 'lay down the book' and 'put down the book' both work.
متضادها
آدم را تحقیر یا کوچک شمردن بهگونهای که احساس بیارزشی یا نادانی کند
To criticize someone to make them feel unimportant or stupid
«جلوی دیگران من را تحقیر نکن.»
“Don’t put me down in front of others.”
«او همیشه همکارانش را تحقیر میکند.»
“She always puts down her coworkers.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی/غیررسمی. در بسیاری از موارد تحقیر کلامی جایگزین put down میشود ولی put down معمولاً ملایمتر و محاورهایتر است. مثلا 'He insulted her' قویتر از 'He put her down' است.
Formal/informal. Can replace 'put down' in many contexts about verbal disrespect, but 'put down' can be less harsh and more casual. For example, 'He insulted her' is stronger than 'He put her down.'
رایج. معنای نزدیک اما بیشتر به تمسخر و مسخره کردن اشاره دارد نه لزوماً انتقاد مستقیم.
Common. Similar meaning but often implies teasing or making fun rather than direct criticism.
رها کردن چیزی، بهویژه اسلحه یا بار؛ کنار گذاشتن
To stop holding or supporting something, especially a weapon or burden; to lay something aside
«سرباز پس از دستور تفنگش را زمین گذاشت.»
“The soldier put down his rifle after the order.”
«بار سنگین را زمین گذاشت و استراحت کرد.»
“He put down the heavy load and rested.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی/غیررسمی. در معنای رها کردن چیزی مثل اسلحه یا بار قابل جایگزینی با put down است.
Formal/informal. Can substitute 'put down' in contexts about letting go of something, e.g., weapons or burdens.
متضادها
کشتن حیوان، بهویژه با هدف کاهش درد یا بیدردی
To kill an animal, especially by euthanasia or mercy killing
«دامپزشک مجبور شد سگ زخمی را بخواباند.»
“The vet had to put down the injured dog.”
«آنها تصمیم گرفتند اسب بیمار را بخوابانند.»
“They decided to put down the suffering horse.”
تفاوت با واژههای مشابه
فنی/رسمی. مخصوصاً در دامپزشکی به کار میرود و کمتر از put down در گفتار روزمره استفاده میشود.
Technical/formal. Used especially in veterinary contexts; more clinical and less common in daily speech than 'put down'.
متضادها
نوشتن یا ثبت کردن اطلاعات
To write down or record information
«او شماره تلفن او را یادداشت کرد.»
“She put down his phone number.”
«لطفاً نام خود را در لیست بنویسید.»
“Please put down your name on the list.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. در زمینه نوشتن یا ثبت سریع اطلاعات قابل جایگزینی با put down است.
Common. Can replace 'put down' in contexts of writing or recording information quickly.