بازگشت

sunny

sun·ny/ˈsʌn.i/
sunthe star that provides daylight and heat-ycharacterized by / full of
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): sunniersuperlative (عالی): sunniest
آفتابیپرنور

هوایی با نور زیاد خورشید و آسمان صاف یا تقریباً صاف.

Having a lot of sunshine with clear or mostly clear skies.

«روز آفتابی‌ای در ساحل داشتیم.»

We had a sunny day at the beach.

«هوای آفتابی حال همه را بهتر کرد.»

The sunny weather lifted everyone's mood.

تفاوت با واژه‌های مشابه
brightروشن

رایج. وقتی روی نور زیاد تأکید باشد جایگزین sunny می‌شود، ولی ممکن است هوا ابری هم باشد.

Common. Can replace 'sunny' when emphasizing strong light but not necessarily clear weather — 'a bright day' might also mean cloudy but well-lit.

clearصاف

رایج. بیشتر نداشتن ابر را نشان می‌دهد تا نور خورشید.

Common. Emphasizes lack of clouds more than light. 'Clear sky' stresses no clouds, may or may not be sunny.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): sunniersuperlative (عالی): sunniest
شادآفتابی (در وصف خلق و خو)

شخصیت یا حال و حوصله‌ای شاد و خوش‌بین.

Cheerful, optimistic, or bright in personality or mood.

«او شخصیتی آفتابی دارد که همه را خوشحال می‌کند.»

She has a sunny personality that cheers everyone up.

«لبخند آفتابی‌اش فضا را گرم‌تر کرد.»

His sunny smile made the room warmer.

تفاوت با واژه‌های مشابه
cheerfulشاد

روزمره. تقریباً هم‌معنی است، ولی بیشتر روی حال خوب تأکید دارد.

Everyday. Nearly interchangeable with this sense but focuses more on mood than general brightness.

brightپرنشاط

رایج. به شخصیت فعال و مثبت اشاره دارد، ولی همیشه جایگزین sunny نیست.

Common. Refers to lively, positive personality. Can work in some contexts but not all.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000