آزاد کردن چیزی که ثابت یا تنظیم شده بود.
To release something that was set or fixed.
«او زنگ هشدار را برای صبح یکشنبه غیرفعال کرد.»
“He unset the alarm for Sunday morning.”
«سنگ قیمتی از حلقهاش جدا شد.»
“The gem was unset from its ring.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. کلیترین مترادف، به معنای اجازه دادن به چیزی برای فرار یا آزاد شدن. وقتی به آزاد کردن چیزی از یک موقعیت ثابت اشاره دارد، کاملاً با unset قابل تعویض است. 'تله را باز کن' همان 'تله را رها کن' است.
Everyday. The most general synonym, meaning to allow something to escape or become free. Fully interchangeable with 'unset' when referring to freeing something from a fixed position. 'Unset the trap' is the same as 'release the trap'.
روزمره. برگرداندن اثر یک عمل، یا باز کردن چیزی. میتواند برای برخی اعمال 'تنظیم کردن' قابل تعویض باشد، مثلاً 'باز کردن گره' میتواند 'باز کردن گره' باشد. برای اشیاء فیزیکی ثابت کمتر رایج است.
Everyday. To reverse the effect of an action, or to unfasten something. Can be interchangeable for certain 'set' actions, e.g., 'unset a knot' could be 'undo a knot'. Less common for physical objects fixed in place.
متضادها
هنوز تنظیم یا ثابت نشده؛ سفت یا سخت نشده.
Not yet set; not fixed or hardened.
«ژله سفتنشده به زمان بیشتری در یخچال نیاز دارد.»
“The unset jelly needs more time in the fridge.”
«نقاشی هنوز در قاب خود ثابت نشده بود.»
“The painting was still unset in its frame.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. تأکید دارد که چیزی محکم متصل یا در موقعیت دائمی نیست. هنگام توصیف وضعیت یک شیء، بسیار شبیه به unset است. 'قفسه ثابت نشده' همان 'قفسه unset' است.
Everyday. Emphasizes that something is not securely attached or in a permanent position. Very similar to 'unset' when describing the state of an object. 'The unfixed shelf' is 'the unset shelf'.
روزمره. چیزی را توصیف میکند که محکم یا سفت در جای خود نیست. میتواند برای اقلامی که به راحتی از جای خود خارج میشوند، قابل تعویض باشد. 'پیچ شل' به این معنی است که تنظیم نشده است.
Everyday. Describes something that is not firmly or tightly in place. Can be interchangeable for items that are easily dislodged. 'A loose screw' implies it's unset.
چیزی که هنوز تنظیم یا ثابت نشده است، مانند یک سنگ قیمتی بدون پایه خود.
Something that has not yet been set, such as a gemstone without its mounting.
«او یک یاقوت بدون پایه برای حلقهی سفارشی خود خرید.»
“She bought an unset ruby for her custom ring.”
«این مجموعه شامل بسیاری از اشیای نادر تنظیم نشده بود.»
“The collection included many rare unsets.”