بازگشت

give

/ɡɪv/
giveto transfer possession or provide
1verb (فعل)common
past (گذشته): gavepast participle (مفعولی): given-ing (حال): giving3rd (سوم): gives
دادنبخشیدن

دادن چیزی به کسی به‌طور رایگان یا به اختیار.

To freely transfer possession of something to someone.

«او به من هدیه داد.»

She gave me a present.

«لطفاً پیام را به او بده.»

Please give him the message.

تفاوت با واژه‌های مشابه
offerارائه دادن

رایج. وقتی داوطلبانه چیزی ارائه می‌شود به جای give استفاده می‌شود. مثلاً offer help می‌تواند جایگزین باشد اما همیشه give a gift نیست.

Common. Can replace 'give' when suggesting voluntarily presenting something, e.g. 'offer help' but not always 'give a gift'.

handتحویل دادن

روزمره. نزدیک به give اما معمولاً انتقال فیزیکی به وسیله دست است، مثل 'hand me the book'.

Everyday. Similar to 'give' but often implies physical transfer by hand, e.g. 'hand me the book'.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): gavepast participle (مفعولی): given-ing (حال): giving3rd (سوم): gives
دادنبخشیدن

باعث شدن که کسی چیزی را تجربه کند یا داشته باشد.

To cause someone to have or experience something.

«خبر به او امید داد.»

The news gave her hope.

«این دارو از درد تسکین می‌دهد.»

This medicine gives relief from pain.

تفاوت با واژه‌های مشابه
provideفراهم کردن

رسمی. بیشتر برای ارائه خدمات یا کمک به کار می‌رود، مثل provide support به جای give support.

Formal. Used often for supplying services or help, e.g. 'provide support' instead of 'give support'.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): gavepast participle (مفعولی): given-ing (حال): giving3rd (سوم): gives
دادناجازه دادن

دادن اجازه یا فرصت به کسی.

To yield or allow something, such as permission or an opportunity.

«آنها به او اجازه رفتن دادند.»

They gave him permission to leave.

«معلم به ما دسترسی به کتابخانه داد.»

The teacher gave us access to the library.

تفاوت با واژه‌های مشابه
grantاعطا کردن

رسمی. برای اجازه یا حق رسمی به کار می‌رود، مثل grant access به جای give access.

Formal. Used for official permission or rights, e.g. 'grant access' instead of 'give access'.

متضادها
4verb (فعل)common
past (گذشته): gavepast participle (مفعولی): given-ing (حال): giving3rd (سوم): gives
دادنایجاد کردن

ایجاد یا منتشر کردن چیزی مثل صدا یا واکنش.

To produce or emit something, like a sound or reaction.

«زنگ صدای بلندی داد.»

The bell gave a loud ring.

«گل بوی خوبی می‌دهد.»

The flower gives off a nice smell.

تفاوت با واژه‌های مشابه
emitمتصاعد کردن

رسمی/فنی. اغلب برای صدا، نور یا گازها به کار می‌رود؛ کمتر در گفتار روزمره استفاده می‌شود.

Formal/technical. Often used for sounds, light, or gases; less common in everyday speech than 'give'.

متضادها
5verb (فعل)common
past (گذشته): gavepast participle (مفعولی): given-ing (حال): giving3rd (سوم): gives
تسلیم شدندادن

تسلیم شدن یا قبول شکست.

To yield under pressure or admit defeat.

«او بالاخره سیگار را ترک کرد.»

He finally gave up smoking.

«تیم پس از جنگ طولانی تسلیم شد.»

The team gave in after a long fight.

تفاوت با واژه‌های مشابه
yieldواگذار کردن

رسمی. بیشتر در زبان نوشتاری برای تسلیم یا واگذاری به کار می‌رود.

Formal. More common in written language about surrender or allowing others to take control.

متضادها
6noun (اسم)formal
انعطافتسلیم‌پذیری

بخشی انعطاف‌پذیر در یک ساختار یا ماده برای حرکت یا فشار.

A flexible part or allowance built into a structure or material.

«کمی انعطاف در کف چوبی وجود دارد.»

There is some give in the wooden floor.

«فلز انعطاف ندارد و ممکن است بشکند.»

The metal has no give and may break.

تفاوت با واژه‌های مشابه
flexibilityانعطاف‌پذیری

رسمی. به توانایی خم شدن یا سازگاری اشاره دارد و در بعضی بافت‌های ساختاری جایگزین است.

Formal. Refers to ability to bend or adapt, interchangeable in some structural contexts.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000