بازگشت

intent

in·tent/ɪnˈtɛnt/
in-towardtentstretch, aim
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more intentsuperlative (عالی): most intent
مصرمتمرکزقصددار

تمرکز و اراده قوی برای رسیدن به هدف یا انجام کاری

Showing strong determination or focus on a particular aim or goal

«او مصمم بود پروژه را به موقع تمام کند.»

She was intent on finishing the project on time.

«نگاه متمرکزش نشان می‌داد که با دقت گوش می‌دهد.»

His intent gaze showed he was listening carefully.

تفاوت با واژه‌های مشابه
determinedمصمم

رایج. وقتی اراده قوی مدنظر است قابل تعویض است — مثلا «او مصر بود که برنده شود» و «او مصمم بود برنده شود» هر دو صحیح‌اند.

Common. Generally interchangeable when emphasizing willpower — e.g., 'She was intent on winning' and 'She was determined to win' both work.

resolvedمصمم

رسمی. تقریباً مشابه ولی بیشتر در زمینه‌های جدی یا رسمی بکار می‌رود، مثل «او مصمم به موفقیت بود.»

Formal. Similar meaning but often used in more formal or serious contexts, e.g., 'He was resolved to succeed.'

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): intents
قصدنیتهدف

هدف، منظور یا نقشه‌ای که پشت یک اقدام وجود دارد؛ آنچه کسی قصد انجامش را دارد

A purpose, aim, or plan behind an action; what someone intends to do

«قصد او کمک کردن بود، نه آسیب رساندن.»

His intent was to help, not to harm.

«او منظور پشت اعمالش را توضیح داد.»

She explained the intent behind her actions.

تفاوت با واژه‌های مشابه
purposeهدف

رایج. وقتی دلیل پشت یک اقدام مدنظر است قابل تعویض است، مثلا «نیت او روشن بود» و «هدف او روشن بود».

Common. Interchangeable when referring to the reason behind an action, e.g., 'His intent was clear.' vs 'His purpose was clear.'

aimهدف

رایج. معمولاً بر هدف یا مقصد یک اقدام تاکید دارد و در بسیاری موارد با 'intent' قابل تعویض است.

Common. Usually emphasizes the goal or target of an action, often interchangeable with 'intent' in many contexts.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000