بازگشت

oblivion

o·bliv·ion/əˈblɪv.i.ən/
1noun (اسم)formal
فراموشینسیانبی‌خبری

حالتی که کسی یا چیزی به طور کامل فراموش شده یا ناپدید است.

The state of being completely forgotten or unknown.

«بسیاری از شهرهای باستانی به فراموشی سپرده شده‌اند.»

Many ancient cities have fallen into oblivion.

«نام او پس از سال‌ها به فراموشی رفت.»

His name faded into oblivion after many years.

تفاوت با واژه‌های مشابه
forgetfulnessفراموشی

کلمه‌ای روزمره و رایج. وقتی درباره فراموشی کلی صحبت می‌شود قابل جایگزینی است، اما oblivion قوی‌تر و رسمی‌تر است؛ forgetfulness بیشتر به فراموشی شخصی اشاره دارد.

Common everyday word. Can replace 'oblivion' when talking about general forgetting, but 'oblivion' is stronger and more formal; 'forgetfulness' is often personal memory lapse.

obscurityگمنامی

رسمی. معمولا وقتی کسی یا چیزی ناشناخته یا کم‌اهمیت است استفاده می‌شود، شبیه oblivion اما بیشتر به عدم شهرت اشاره دارد.

Formal. Often used when someone or something is unknown or unimportant, similar to 'oblivion' but focuses more on lack of fame than memory.

متضادها
2noun (اسم)formal
بیهوشیگمگشتگیناخودآگاهی

وضعیتی که در آن شخص بیهوش یا ناخودآگاه است، مخصوصا پس از آسیب یا بیهوشی.

The condition of being unconscious or unaware, especially after injury or under anesthesia.

«او پس از حادثه بیهوش شد.»

He slipped into oblivion after the accident.

«بیمار برای چند ساعت در حالت بیهوشی باقی ماند.»

The patient remained in oblivion for several hours.

تفاوت با واژه‌های مشابه
unconsciousnessبیهوشی

اصطلاح رایج پزشکی/آکادمیک. در این معنی برای عدم هوشیاری قابل جایگزینی است اما unconsciousness رسمی‌تر است.

Common medical/academic term. Interchangeable with this sense of 'oblivion' when referring to lack of awareness, but 'unconsciousness' is more clinical.

comaکما

فنی/پزشکی. حالت خاص پزشکی بیهوشی عمیق؛ در پزشکی نوعی oblivion است اما دقیق‌تر است.

Technical/medical. Specific medical condition of deep unconsciousness; can be a form of 'oblivion' in medical contexts but more precise.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000