بازگشت

reason

rea·son/ˈriː.zən/
1noun (اسم)common
plural (جمع): reasons
دلیلعلتحکمت

دلیل یا علت اینکه چرا چیزی اتفاق می‌افتد یا انجام می‌شود.

A cause or explanation for why something happens or is done.

«او نمی‌توانست دلیل روشنی برای غیبتش بیاورد.»

He couldn't give a clear reason for his absence.

«دلیل اصلی تأخیر ترافیک بود.»

The main reason for the delay was traffic.

تفاوت با واژه‌های مشابه
causeعلت

روزمره. وقتی به منشا یک رویداد اشاره می‌کند قابل تعویض است مثل 'علت مشکل' در مقابل 'دلیل مشکل'.

Common. Interchangeable when referring to the origin of an event. For example, 'the cause of the problem' works similarly to 'the reason for the problem'.

explanationتوضیح

رسمی/روزمره. معمولاً برای ارائه توضیح مفصل تر استفاده می‌شود و کمی گسترده‌تر از 'دلیل' است.

Common/formal. Often used when giving more detailed information about why something happened, slightly broader than 'reason'.

متضادها
2noun (اسم)common
عقلمنطقخرد

توانایی ذهنی برای فکر کردن منطقی و درک امور.

The mental capacity to think logically and make sense of things.

«انسان‌ها توانایی استفاده از عقل برای حل مشکلات را دارند.»

Humans have the ability to use reason to solve problems.

«او به جای احساس، با عقل تصمیم گرفت.»

She used reason rather than emotion to make her decision.

تفاوت با واژه‌های مشابه
logicمنطق

رسمی. بیشتر به مطالعه رسمی یا کاربرد استدلال صحیح اشاره دارد تا توانایی ذهنی کلی.

Formal. Refers specifically to the formal study or use of correct reasoning rather than general mental capacity.

senseحس / عقل

روزمره. معمولاً به درک عملی یا قضاوت اشاره دارد و کمی گسترده‌تر از 'عقل' صرف است.

Common. Often used to imply practical understanding or judgment, a bit broader than pure 'reason'.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): reasonedpast participle (مفعولی): reasoned-ing (حال): reasoning3rd (سوم): reasons
استدلال کردنمنطق آوردن

به صورت منطقی فکر کردن برای رسیدن به نتیجه یا قضاوت.

To think in a logical way to form conclusions or judgments.

«او استدلال کرد که قطار باید دیر کرده باشد.»

He reasoned that the train must be late.

«قبل از تصمیم‌گیری باید با دقت استدلال کنی.»

You should reason carefully before making a decision.

تفاوت با واژه‌های مشابه
thinkفکر کردن

روزمره. اصطلاح کلی برای فعالیت ذهنی است؛ 'استدلال کردن' اشاره به تفکر منطقی‌تر دارد.

Common. General term for mental activity; 'reason' implies more logical or rational thinking.

deduceاستنتاج کردن

رسمی. خاص‌تر؛ به معنی نتیجه گیری از اطلاعات داده شده است و محدودتر از 'reason' است.

Formal. More specific; implies deriving conclusions from given information, narrower than 'reason'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000