بازگشت

responsibility

re·spon·si·bil·i·ty/rɪˌspɑːnsəˈbɪləti/
re-again / backsponpromise, pledge (from Latin 'spondere')-si-linking elementblecapable of / able to-itystate or quality of
1noun (اسم)common
مسئولیتتعهد

حالت یا واقعیت داشتن وظیفه برای انجام کاری یا کنترل کسی

The state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone

«او مسئولیت کامل پروژه را بر عهده گرفت.»

He took full responsibility for the project.

«والدین مسئولیت مراقبت از فرزندانشان را دارند.»

Parents have a responsibility to care for their children.

تفاوت با واژه‌های مشابه
dutyوظیفه

رایج. وقتی به تعهدات اخلاقی یا قانونی اشاره دارد جایگزین مسئولیت می‌شود، مثلاً «وظیفه شما کمک کردن است». هم در زمینه رسمی و هم روزمره کاربرد دارد.

Common. Can replace responsibility when referring to moral or legal obligations, e.g. 'It is your duty to help.' Works in formal and everyday contexts.

burdenبار، مسئولیت سنگین

رسمی/غیررسمی. معمولاً به مسئولیت سنگین یا دشوار اشاره دارد. همیشه قابل جایگزینی نیست چون همه مسئولیت‌ها سنگین نیستند.

Formal/informal. Usually means a heavy or difficult responsibility. Not always interchangeable since not all responsibilities feel burdensome.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): responsibilities
وظیفهتعهد

کاری یا وظیفه‌ای که از کسی انتظار می‌رود یا لازم است انجام دهد

A task or duty that someone is required or expected to do

«تهیه این گزارش وظیفه شماست.»

Completing this report is your responsibility.

«او وظیفه رهبری تیم را پذیرفت.»

She accepted the responsibility to lead the team.

تفاوت با واژه‌های مشابه
taskوظیفه، کار

روزمره. وقتی روی کار مشخص یا ماموریت تأکید باشد جایگزین مسئولیت می‌شود، مثلاً «کار ساده است». بیشتر درباره وظیفه است تا تعهد اخلاقی.

Everyday. Can substitute responsibility when emphasizing a specific job or assignment, e.g. 'The task is simple.' It is more about the job than the moral obligation.

chargeوظیفه، مسئولیت

رسمی. وقتی کسی رسماً وظیفه یا نقش دارد استفاده می‌شود، مثلاً «او مسئول جلسه بود». در کاربردهای غیررسمی جایگزین نمی‌شود.

Formal. Used when someone is officially given a duty or role, e.g. 'She was in charge of the meeting.' Not interchangeable in casual uses.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000