بازگشت

stiff

/stɪf/
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): stiffersuperlative (عالی): stiffest
سفتسختسفت و سخت

سخت و غیر قابل خم شدن، محکم یا سفت.

Not easily bent or changed in shape; rigid or firm.

«شاخه‌های سفت در باد خم نمی‌شدند.»

The stiff branches didn’t bend in the wind.

«بعد از خوابیدن نامناسب گردنش سفت شده بود.»

He had a stiff neck after sleeping awkwardly.

تفاوت با واژه‌های مشابه
rigidسخت و غیرقابل انعطاف

رسمی. در زمینه‌های فنی یا رسمی درباره مواد جایگزین stiff می‌شود ولی در مکالمه معمولی درباره افراد یا احساسات کمتر استفاده می‌شود.

Formal. Can replace 'stiff' in technical or formal contexts about materials, but sounds less natural in casual speech about people or feelings.

firmمحکم

معمولی. وقتی درباره بافت یا مقاومت صحبت می‌کنیم می‌توان به جای stiff استفاده کرد، مانند firm mattress و stiff mattress.

Common. Interchangeable with 'stiff' when describing texture or resistance, e.g., 'firm mattress' vs. 'stiff mattress'.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): stiffersuperlative (عالی): stiffest
سفت و سختخشکمحکم

(در مورد یک فرد یا حرکت‌هایش) سخت حرکت کردن یا خم شدن؛ بدون آرامش.

(of a person or their movements) Difficult to move or bend; not relaxed.

«بعد از نشستن تمام روز پشت میز احساس خشک شدن داشت.»

She felt stiff after sitting all day at the desk.

«پاهای سفتش راه رفتن را سخت می‌کردند.»

His stiff legs made walking difficult.

تفاوت با واژه‌های مشابه
rigidسفت و خشک

رسمی. برای توصیف حرکات بسیار خشک یا انعطاف‌ناپذیر به‌کار می‌رود، کمتر در صحبت روزمره استفاده می‌شود.

Formal. Used to describe very tense or inflexible movements, less common colloquially.

stiffenedسفت شده

حالت تبدیل‌شدن به سفت یا خشک، معمولاً موقت.

Describes a state of becoming rigid or tense, often temporary.

متضادها
3adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): stiffersuperlative (عالی): stiffest
قویمحکم

(برای نوشیدنی یا مخلوط) حاوی مقدار زیادی مواد قوی یا غلیظ.

(of a drink or mixture) Containing a lot of strong or concentrated ingredients.

«او یک ویسکی محکم با یخ سفارش داد.»

He ordered a stiff whiskey on the rocks.

«کوکتل قوی و پرقدرت بود.»

The cocktail was stiff and packed a punch.

تفاوت با واژه‌های مشابه
strongقوی

معمولی. برای نوشیدنی‌ها هنگام تأکید بر غلظت یا الکل به جای stiff استفاده می‌شود.

Common. Interchangeable for drinks when emphasizing concentration or alcohol content.

potentقدرتمند

رسمی. بیشتر در زمینه‌های فنی و علمی به‌کار می‌رود، کمتر در محاوره.

Formal. Used especially in technical or scientific contexts, less in casual speech.

متضادها
4adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): stiffersuperlative (عالی): stiffest
سختگیرانهسختشدید

بسیار سخت یا دشوار، به‌ویژه در مورد قوانین، جریمه‌ها یا رقابت.

Very severe or difficult, especially regarding rules, penalties, or competition.

«برای نقض قانون با مجازات سختگیرانه‌ای روبرو شدند.»

They faced a stiff penalty for breaking the law.

«رقابت میان متقاضیان شدید بود.»

The competition was stiff among the applicants.

تفاوت با واژه‌های مشابه
strictسختگیرانه

معمولی. وقتی درباره قوانین یا مجازات‌ها صحبت می‌شود جایگزین stiff می‌شود ولی stiff معمولاً حس سختی و شدید بودن فیزیکی هم دارد.

Common. Can replace 'stiff' when talking about rules or punishments, but 'stiff' often implies severity with a physical sense as well.

harshشدید

رسمی/غیررسمی. تأکید بر برخورد ناخوشایند یا شدید، مشابه stiff.

Informal/formal. Emphasizes unpleasant or severe treatment, similar to 'stiff'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000