بازگشت

tap

/tæp/
tapto strike lightly or gently
1verb (فعل)common
past (گذشته): tappedpast participle (مفعولی): tapped-ing (حال): tapping3rd (سوم): taps
نوازش کردنکوبیدن آرام

زدن آرام و سریع، معمولاً با انگشت یا وسیله‌ای کوچک

To strike lightly and quickly especially with the fingers or a small tool

«او برای جلب توجه روی میز ضربه زد.»

She tapped the table to get attention.

«او انگشتانش را روی میز به آرامی کوبید.»

He tapped his fingers on the desk.

تفاوت با واژه‌های مشابه
patنوازش کردن

روزمره. وقتی به لمس آرام و دوستانه اشاره دارد قابل جایگزینی است — مثل pat the dog بجای tap the dog. وقتی ضربات ریتمیک یا مکرر باشد کمتر مناسب است.

Everyday. Interchangeable with 'tap' when meaning light, friendly touch — 'pat the dog' works as well as 'tap the dog'. Less suitable when tapping is rhythmic or repeated.

knockکوبیدن

روزمره. برای ضربه‌های سخت‌تر یا بلند استفاده می‌شود، مثلاً روی در. جایگزین tap نمی‌شود وقتی ضربه نرم یا آرام است.

Everyday. Used for harder or louder strikes, often on doors — not interchangeable with 'tap' when the strike is soft or light.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): taps
شیر آبشیر کنترل جریان

وسیله‌ای برای کنترل جریان مایعات یا گاز از لوله یا مخزن

A device for controlling the flow of liquid or gas from a pipe or container

«برای قطع آب شیر را ببندید.»

Turn off the tap to stop the water.

«شیر آب تمام شب چکه می‌کرد.»

The tap was leaking all night.

تفاوت با واژه‌های مشابه
faucetشیر آب

رایج در انگلیسی آمریکایی. برای شیر آب خانگی استفاده می‌شود و با tap قابل جایگزینی است.

Common US English. Used to mean domestic water taps, interchangeable with 'tap' for household water sources.

valveشیر کنترل

فنی. اصطلاح کلی‌تری برای وسایل کنترل جریان است و به شیرهای خانگی محدود نمی‌شود.

Technical. More general term for devices controlling flow, broader and less specific to household water points.

3verb (فعل)formal
past (گذشته): tappedpast participle (مفعولی): tapped-ing (حال): tapping3rd (سوم): taps
شنود کردنضبط کردن

به‌صورت مخفی به تلفن یا دستگاه الکترونیکی وصل شدن برای شنود یا ضبط

To connect to a telephone or electronic device secretly to listen or record

«پلیس تلفن او را برای جمع‌آوری مدرک شنود کرد.»

The police tapped his phone for evidence.

«آن‌ها بدون اجازه به شبکه وصل شدند و شنود کردند.»

They tapped into the network without permission.

تفاوت با واژه‌های مشابه
bugشنود کردن مخفیانه

رسمی/غیررسمی. بیشتر در زمینه‌های جاسوسی یا پلیسی استفاده می‌شود؛ وقتی به ضبط مخفیانه اشاره دارد قابل جایگزینی است.

Formal/informal. Often used in spy or police contexts; interchangeable with 'tap' when meaning secret audio recording.

متضادها
4verb (فعل)common
past (گذشته): tappedpast participle (مفعولی): tapped-ing (حال): tapping3rd (سوم): taps
چشیدنخارج کردن مایع

کشیدن مایعات از بشکه یا ظرف با ایجاد سوراخ یا باز کردن دریچه

To draw liquid from a barrel or container by making a hole or opening

«آن‌ها برای گرفتن آبجو تازه، بشکه را باز کردند.»

They tapped the barrel to get fresh beer.

«کارخانه آبجو را مستقیماً به بشکه‌ها می‌کشد.»

The brewery taps beer directly into kegs.

تفاوت با واژه‌های مشابه
drawکشیدن

روزمره. وقتی به خارج کردن مایعات اشاره دارد قابل جایگزینی است.

Everyday. Interchangeable when meaning to take out liquid, often used for liquids from containers.

5noun (اسم)common
plural (جمع): taps
ضربه آرامکوبیدن

زدن یا ضربه آرام و مکرر

A light touch or knock, often repeated

«ضربه آرامی روی پنجره بود.»

There was a gentle tap on the window.

«قبل از ورود، صدای ضربه‌ای به در شنید.»

He heard a tap on the door before entering.

تفاوت با واژه‌های مشابه
knockکوبیدن

روزمره. معمولاً ضربه‌ای بلندتر یا تیزتر از tap است.

Everyday. Usually a louder or sharper strike, slightly less gentle than 'tap'.

patنوازش

روزمره. بسیار آرام‌تر و اغلب محبت‌آمیز، به لمس دوستانه اشاره دارد.

Everyday. More gentle and often affectionate, 'pat' suggests a friendly stroke.

6phrasal verb (فعل عبارتی)formal
بهره بردناستفاده کردن

استفاده کردن یا بهره‌برداری از منبع یا منبع مالی

To make use of a resource or supply

«شرکت سال گذشته از بازارهای جدید بهره برد.»

The company tapped new markets last year.

«آن‌ها از انرژی داوطلبان برای پروژه استفاده کردند.»

They tapped the energy of volunteers for the project.

تفاوت با واژه‌های مشابه
utilizeبهره بردن

رسمی. به معنی استفاده عملی از چیزی است، اغلب قابل جایگزین tap در زمینه کسب‌وکار یا انرژی.

Formal. Means to make practical use of something, often interchangeable with 'tap' in business or energy contexts.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000