بازگشت

temper

tem·per/ˈtɛmpər/
1noun (اسم)common
خشمخلق و خومزاج

حالت ذاتی یا حال‌وهوای معمولی یک فرد، به‌ویژه میزان خشم یا آرامش او.

A person's usual mood or characteristic emotional state, especially anger or calmness.

«او زود عصبانی می‌شود و غالباً خشمگین می‌شود.»

He has a quick temper and often gets angry.

«او در طول مشاجره خشم خود را کنترل کرد.»

She controlled her temper during the argument.

تفاوت با واژه‌های مشابه
moodخلق و خو

روزمره. اغلب می‌توان به جای 'temper' در معنای احساس کلی استفاده کرد، ولی temper بیشتر روی خشم یا کنترل احساسات تأکید دارد.

Everyday. Can often replace 'temper' when referring to general feelings, but 'temper' stresses anger or emotional control more. For example, 'in a bad mood' vs. 'lost his temper'.

dispositionمزاج

رسمی. به خصوصیات ذاتی ذهن یا شخصیت اشاره دارد؛ گسترده‌تر و انتزاعی‌تر از 'temper' است. کمتر در مکالمات روزمره استفاده می‌شود.

Formal. Refers to someone's inherent qualities of mind or character; more abstract and broader than 'temper'. Less used in informal speech.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): temperedpast participle (مفعولی): tempered-ing (حال): tempering3rd (سوم): tempers
تعدیل کردنآرام کردنمتعادل کردن

تعدیل کردن یا آرام کردن چیزی، به‌ویژه یک احساس قوی، وضعیت یا ویژگی.

To moderate or soften something, especially a strong emotion, condition, or quality.

«او تلاش کرد قبل از رویداد بزرگ شور و هیجان خود را کنترل کند.»

She tried to temper her excitement before the big event.

«مدیر انتقادش را با تعریف تعدیل کرد.»

The manager tempered his criticism with praise.

تفاوت با واژه‌های مشابه
moderateمتعادل کردن

رسمی. به معنای کمتر کردن شدت یا حدت چیزی است و در موارد انتزاعی جایگزین 'temper' می‌شود.

Formal. It means to make something less extreme or intense and can replace 'temper' in abstract contexts, e.g., 'temper enthusiasm'.

softenنرم کردن

روزمره. معمولاً به معنای کم کردن سختی جسمی یا عاطفی است و وقتی مربوط به احساس یا رفتار باشد با temper قابل تعویض است.

Everyday. Usually means to make physically or emotionally less hard or severe; interchangeable with 'temper' when it applies to feelings or behavior.

متضادها
3noun (اسم)technical
سختی (فلز)استحکام (فلز)

سختی و استحکام فلز یا ماده‌ای که تحت عملیات حرارتی قرار گرفته است.

The hardness and strength of a metal or material that has been heat treated.

«سختی فولاد برای ساخت تیغه‌ها عالی بود.»

The steel's temper was perfect for making blades.

«سختی مناسب باعث افزایش مقاومت فلز می‌شود.»

A good temper increases metal durability.

تفاوت با واژه‌های مشابه
hardnessسختی

فنی. به مقاومت در برابر تغییر شکل یا خراش اشاره دارد؛ در زمینه فلزات می‌تواند جایگزین 'temper' شود.

Technical. Refers to resistance to deformation or scratching; can sometimes substitute 'temper' in metallurgical contexts.

strengthاستحکام

عمومی. نشان‌دهنده توانایی تحمل نیرو است که گسترده‌تر از مفهوم حرارتی temper می‌باشد.

General. Indicates the ability to withstand force, broader than 'temper' which focuses on heat treatment effects.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000