بازگشت

tank

/tæŋk/
1noun (اسم)common
plural (جمع): tanks
مخزنتانک

ظرف بزرگی که برای نگهداری مایعات یا گازها استفاده می‌شود.

A large container for holding liquids or gases.

«مخزن آب در زیرزمین نشت دارد.»

The water tank in the basement is leaking.

«قبل از سفر مخزن بنزین را پر کن.»

Fill the gas tank before the trip.

تفاوت با واژه‌های مشابه
containerظرف

کلمه‌ای روزمره و عمومی. معمولاً به جای 'تانک' برای هر نوع ظرف قابل استفاده است اما به اندازه‌ی 'تانک' خاص و بزرگ نیست.

Common everyday word. Can generally replace 'tank' when the object is any kind of vessel but less specific to large liquid storage.

reservoirمخزن آب

رسمی. به مخزن‌های بزرگ طبیعی یا مصنوعی آب اشاره دارد و شامل همه انواع تانک‌ها نمی‌شود.

Formal. Refers specifically to large natural or artificial lakes or storage for water, not all tanks.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): tanks
تانک نظامیتانک زرهی

یک وسیله نقلیه زرهی سنگین نظامی با تسلیحات قدرتمند که در نبردها استفاده می‌شود.

A heavily armored military vehicle with powerful weapons, used in combat.

«ارتش چند تانک در خط مقدم مستقر کرد.»

The army deployed several tanks at the front line.

«تانک تحت تیراندازی سنگین پیش رفت.»

The tank advanced under heavy fire.

تفاوت با واژه‌های مشابه
armored vehicleخودروی زرهی

رسمی/نظامی. دسته‌ی گسترده‌تر شامل تانک‌ها و سایر خودروهای زرهی است اما کاملاً مترادف نیست.

Formal/military. Broader category including tanks and other armored vehicles; not a perfect synonym.

combat vehicleخودروی رزمی

فنی/نظامی. به خودروهای مخصوص نبرد اشاره دارد، تانک‌ها را در بر می‌گیرد اما فقط آنها نیست.

Technical/military. Refers to vehicles designed for fighting; includes tanks but not only them.

متضادها
3verb (فعل)informal
past (گذشته): tankedpast participle (مفعولی): tanked-ing (حال): tanking3rd (سوم): tanks
شکست کامل خوردنافت شدید داشتن

کاملاً شکست خوردن یا عملکرد بسیار ضعیف داشتن، مخصوصاً در ورزش یا انتخابات.

To fail completely or perform very poorly, especially in sports or elections.

«تیم در بازی نهایی این فصل کاملاً شکست خورد.»

The team tanked in the final game this season.

«شرکت آنها بعد از رسوایی سقوط کرد.»

Their company tanked after the scandal.

تفاوت با واژه‌های مشابه
failشکست خوردن

کلمه‌ای بسیار رایج و روزمره، قابل جایگزینی در بسیاری از زمینه‌ها اما کمتر غیررسمی است.

Very common everyday word, interchangeable in many contexts but less informal.

bombافتضاح شدن

غیررسمی. برای عملکرد ضعیف در سرگرمی یا ورزش به کار می‌رود و نسبت به 'tank' دوستانه‌تر است.

Informal. Used especially for poor performance in entertainment or sports; more casual than 'tank'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000