بازگشت

flow

/floʊ/
1verb (فعل)common
past (گذشته): flowedpast participle (مفعولی): flowed-ing (حال): flowing3rd (سوم): flows
جاری شدنسرازیر شدنجریان داشتن

جاری شدن به صورت روان و پیوسته به شکل یک رود یا جریان.

To move or run smoothly and continuously in a stream or current.

«آب از شیر جاری می‌شود.»

Water flows from the faucet.

«جریان خون برای سلامتی مهم است.»

Blood flow is important for health.

تفاوت با واژه‌های مشابه
runجاری شدن

روزمره. اغلب با flow وقتی به حرکت مایعات اشاره دارد قابل جایگزینی است؛ مثلاً 'رود از شهر می‌گذرد.' در بهترین حالت برای آب و موارد مشابه کاربرد دارد.

Everyday. Often interchangeable with 'flow' when referring to liquids moving; e.g., 'The river runs through the city.' versus 'The river flows through the city.' Works best for water and similar contexts.

streamجریان داشتن

محاوره‌ای/معمولی. حرکت یکنواخت و معمولاً آرام مایع یا هوا را تاکید می‌کند. در برخی زمینه‌ها مثل «اشک‌ها جاری شدند» جایگزین flow می‌شود اما در موارد فنی همیشه نه.

Neutral/common. Emphasizes a steady, often gentle movement of liquid or air. Can replace 'flow' in some contexts like 'Tears streamed down her face' but not always in technical uses.

متضادها
2verb (فعل)formal
past (گذشته): flowedpast participle (مفعولی): flowed-ing (حال): flowing3rd (سوم): flows
جریان داشتنگردش داشتن

حرکت یا گردش پیوسته در یک سیستم یا فرآیند، از جمله موارد انتزاعی مثل داده یا برق.

To move or circulate continuously in a system or process, including abstract uses like data or electricity.

«برق از سیم‌ها جریان دارد.»

Electricity flows through the wires.

«اطلاعات به سرعت در شبکه جریان دارد.»

Information flows quickly in the network.

تفاوت با واژه‌های مشابه
circulateگردش داشتن

رسمی/معمولی. معمولاً برای حرکت در یک سیستم مثل هوا یا خون کاربرد دارد. در برخی زمینه‌های علمی با flow قابل جابه‌جایی است اما کمتر در زبان روزمره.

Formal/common. Often used for movement within a system, like air or blood. Interchangeable with flow in some scientific or technical contexts but less in everyday language.

متضادها
3noun (اسم)common
جریانسیلان

حرکت پیوسته مایع، گاز یا ماده دیگر در یک جهت مشخص.

The continuous movement of a liquid, gas, or other substance in one direction.

«پس از باران، جریان آب افزایش یافت.»

The flow of water increased after the rain.

«جریان هوا برای تهویه مهم است.»

Air flow is important for ventilation.

تفاوت با واژه‌های مشابه
currentجریان

معمولی/رسمی. بر جهت و شدت جریان تأکید دارد، معمولاً برای آب یا برق به کار می‌رود. اغلب با flow قابل جابجایی است اما می‌تواند قدرت بیشتر را معنی کند.

Common/formal. Emphasizes direction and strength of flow, usually for water or electricity. Often interchangeable with 'flow' but can imply more force.

متضادها
4noun (اسم)common
plural (جمع): flows
جریانرفت و آمد مداوم

پیشرفت یکنواخت و بی‌وقفه، معمولاً درباره موارد انتزاعی یا مجازی مثل ترافیک، ایده‌ها یا سخن.

A steady, uninterrupted progression or movement, often used for abstract or figurative contexts like traffic, ideas, or speech.

«در بزرگراه جریان مداوم اتومبیل‌ها بود.»

There was a constant flow of cars on the highway.

«سخنرانی او روند خوبی داشت.»

Her speech had a good flow.

تفاوت با واژه‌های مشابه
fluxجریان

رسمی/ادبی. به تغییر یا حرکت پیوسته، اغلب انتزاعی اشاره دارد. کمتر در زبان روزمره کاربرد دارد، بیشتر در زمینه‌های آکادمیک یا ادبی.

Formal/literary. Refers to continuous change or movement, usually abstract. Less common in everyday speech, more in academic or literary contexts.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000