بازگشت

freely

free·ly/ˈfriːli/
freenot constrained or restricted-lyforms an adverb, 'in the manner of'
1adverb (قید)common
type (نوع): manneradjective (صفت): freeposition (جایگاه): end
آزادانهبدون محدودیت

بدون محدودیت یا مانع؛ به طور آزادانه و بدون محدودیت.

Without limitation or restriction; in an unrestricted manner.

«در این جلسه می‌توانید آزادانه صحبت کنید.»

You can speak freely in this meeting.

«اطلاعات به‌طور رایگان در اینترنت در دسترس است.»

The information is freely available online.

تفاوت با واژه‌های مشابه
openlyبه‌صراحت

رایج. در موقعیت‌هایی که بر عدم پنهان‌کاری تأکید دارد قابل جایگزینی است اما همیشه به معنای آزادی فیزیکی نیست.

Common. Interchangeable in contexts emphasizing lack of concealment but not always in physical or general freedom — 'freely discuss' vs. 'freely move'. Used for expression or behavior transparency.

liberallyسخاوتمندانه

رسمی. وقتی معنای 'سخاوتمندانه' دارد می‌تواند جایگزین freely شود ولی زمانی که معنی 'بدون محدودیت' باشد خیر.

Formal. Can replace 'freely' when meaning 'in generous or plentiful amounts' but not when meaning 'without restriction'. 'Freely distribute' vs. 'liberally distribute' overlap but differ in nuance.

متضادها
2adverb (قید)common
type (نوع): manneradjective (صفت): freeposition (جایگاه): end
رایگانبدون هزینه

بدون پرداخت هزینه یا به صورت رایگان.

Without paying or at no cost.

«جزوه‌ها به صورت رایگان در رویداد پخش شدند.»

The brochures were freely distributed at the event.

«دسترسی به موزه روزهای یکشنبه رایگان است.»

Access to the museum is freely allowed on Sundays.

تفاوت با واژه‌های مشابه
gratisرایگان

رسمی. فقط وقتی معنی بدون هزینه دارد جایگزین freely می‌شود و بیشتر در متون حقوقی یا رسمی کاربرد دارد.

Formal. Interchangeable with 'freely' only in contexts meaning 'without charge', often used in legal or official documents. Not used for general freedom.

complimentaryرایگان

رایج/رسمی. بیشتر برای خدمات یا کالاهای رایگان در کسب‌وکارها به‌کار می‌رود. فقط در همین معنی قابل جایگزینی است.

Common/formal. Used chiefly for services or goods given for free, often by businesses. Can replace 'freely' in this sense but not in others.

متضادها
3adverb (قید)common
type (نوع): manneradjective (صفت): freeposition (جایگاه): end
آزادانهبی‌محابا

به صورت طبیعی یا بدون محدودیت، بدون تردید یا ترس.

In a natural or unconstrained way, without hesitation or fear.

«او بدون ترس نظراتش را آزادانه بیان کرد.»

He expressed his opinions freely without fear.

«آن‌ها به صورت آزادانه در سراسر مجموعه حرکت می‌کنند.»

They move freely about the facility.

تفاوت با واژه‌های مشابه
boldlyبا جسارت

رایج. وقتی بر شجاعت تاکید دارد جایگزین freely می‌شود اما نه در معنای کلی آزادی.

Common. Can replace freely when emphasizing confident or fearless behavior, not general freedom of action — 'speak freely' vs. 'speak boldly'. Used to highlight courage.

openlyآشکارا

رایج. در مواردی که به معنای بدون پنهان‌کاری یا ترس است جایگزین freely می‌شود ولی همیشه به طور کامل قابل تعویض نیست.

Common. Overlaps with 'freely' when meaning without hiding or fear. Not always fully interchangeable depending on context.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000