بازگشت

see

/siː/
1verb (فعل)common
past (گذشته): sawpast participle (مفعولی): seen-ing (حال): seeing3rd (سوم): sees
دیدنمشاهده کردن

با چشم دیدن و چیزی را مشاهده کردن.

To perceive with the eyes; to visually detect something.

«من یک پرنده را روی درخت می‌بینم.»

I see a bird in the tree.

«امشب می‌توانی ستاره‌ها را ببینی؟»

Can you see the stars tonight?

تفاوت با واژه‌های مشابه
watchتماشا کردن

روزمره. برای توجه کردن به تصاویر یا رویدادهای متحرک به کار می‌رود، مانند "تماشا کردن تلویزیون". در دیدن معمولی قابل جایگزینی نیست.

Everyday. Used for paying attention to moving images or events, e.g. 'watch TV'. Not interchangeable when simply perceiving visually without focus.

observeنظارت کردن، مشاهده کردن

رسمی. برای دیدن دقیق یا علمی به کار می‌رود. همیشه با see قابل تعویض نیست، مثلا «observe behavior» با «see behavior» فرق دارد.

Formal. Used for careful or scientific seeing. Not always interchangeable with 'see', e.g. 'observe behavior' vs 'see behavior'.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): sawpast participle (مفعولی): seen-ing (حال): seeing3rd (سوم): sees
دیدار کردنملاقات کردن

دیدار یا ملاقات با کسی، معمولاً به طور کوتاه یا دوستانه.

To meet or visit someone, often socially or for a short time.

«فردا به دکترم مراجعه می‌کنم.»

I'm going to see my doctor tomorrow.

«ما در مهمانی همدیگر را دیدیم.»

We saw each other at the party.

تفاوت با واژه‌های مشابه
meetملاقات کردن

روزمره. معمولاً با see قابل تعویض است وقتی درباره ملاقات صحبت می‌کنیم، مثل «دیدن دوست» یا «ملاقات با دوست».

Everyday. Generally interchangeable with 'see' when talking about meeting someone, e.g. 'see a friend' or 'meet a friend'.

visitمراجعه کردن، دیدار کردن

رایج/رسمی. بر گذراندن وقت با کسی یا جایی تأکید دارد و همیشه معنی کوتاه 'see' را ندارد.

Common/formal. Emphasizes spending time at a place or with someone, not always the same as 'see' which can be shorter.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): sawpast participle (مفعولی): seen-ing (حال): seeing3rd (سوم): sees
فهمیدندرک کردن

درک کردن یا به صورت ذهنی فهمیدن چیزی.

To understand or realize something mentally; to perceive an idea.

«الان منظور تو را فهمیدم.»

I see what you mean now.

«او مشکل را به خوبی درک می‌کند.»

She sees the problem clearly.

تفاوت با واژه‌های مشابه
understandفهمیدن

روزمره. اغلب قابل جایگزین است ولی 'understand' گسترده‌تر است؛ 'see' گاهی درباره فهم ناگهانی به کار می‌رود.

Everyday. Often interchangeable but 'understand' covers broader comprehension; 'see' implies sudden insight in some contexts.

realizeمتوجه شدن

رایج. وقتی کسی ناگهان چیزی را می‌فهمد به کار می‌رود؛ شبیه see است ولی همیشه قابل تعویض نیست.

Common. Used when someone suddenly becomes aware of something; similar but not always interchangeable with 'see'.

متضادها
4verb (فعل)common
past (گذشته): sawpast participle (مفعولی): seen-ing (حال): seeing3rd (سوم): sees
دیدنبازدید کردن

حضور داشتن یا مشاهده کردن یک رویداد یا اجرا.

To attend or witness an event or performance.

«دیشب بازی را دیدی؟»

Did you see the game last night?

«فردا فیلم را می‌بینیم.»

We will see the movie tomorrow.

تفاوت با واژه‌های مشابه
attendحضور داشتن

رسمی/رایج. در مورد رفتن به رویدادها قابل تعویض است؛ see عمومی‌تر و غیررسمی‌تر است.

Formal/common. Interchangeable when talking about going to events; 'see' is more general and informal.

watchتماشا کردن

روزمره. به تماشای فعال معمولا صفحه یا صحنه اشاره دارد؛ see گسترده‌تر و ممکن است غیر فعال باشد.

Everyday. Implies active looking often at a screen or stage; 'see' is broader and can be passive attendance.

متضادها
5verb (فعل)common
past (گذشته): sawpast participle (مفعولی): seen-ing (حال): seeing3rd (سوم): sees
در نظر گرفتنقضاوت کردن

بررسی یا قضاوت درباره چیزی به شیوه خاص.

To consider or judge something in a particular way.

«آن‌ها او را بهترین نامزد می‌بینند.»

They see her as the best candidate.

«این وضعیت را چگونه می‌بینی؟»

How do you see this situation?

تفاوت با واژه‌های مشابه
regardنظردادن

رسمی. وقتی درباره عقاید صحبت می‌کنیم جایگزین see می‌شود، مثلا «someone is seen as a leader».

Formal. Can replace 'see' when expressing opinions, e.g. 'see someone as a leader'.

considerدر نظر گرفتن

رایج. معمولاً در زمینه نظر یا فکر با see قابل تعویض است.

Common. Often interchangeable with 'see' in contexts of opinion or thought.

متضادها
6verb (فعل)common
past (گذشته): sawpast participle (مفعولی): seen-ing (حال): seeing3rd (سوم): sees
قرار گذاشتنصحبت کردن

بستن قرارداد یا قرار عاشقانه با کسی.

To complete a contract or agreement with someone; to date someone romantically.

«آن‌ها ماه‌ها است که با هم قرار می‌گذارند.»

They have been seeing each other for months.

«او آخر هفته‌ها او را ملاقات می‌کند.»

She sees him on weekends.

تفاوت با واژه‌های مشابه
dateقرار عاشقانه داشتن

روزمره غیررسمی. مخصوص ملاقات‌های عاشقانه است؛ گاهی با see قابل تعویض است.

Everyday informal. Used specifically for romantic meetings; only sometimes interchangeable with 'see' in this context.

meetملاقات کردن

روزمره. ملاقات کلی است؛ See در معنی عاشقانه خاص‌تر است.

Everyday. General meeting; not necessarily romantic. 'See' in romantic sense is more specific.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000